| これは困ったことになった。 | I am in a terrible dilemma. |
| 父が友人の保証人となった。 | Father vouched for his friend. |
| 見上げると彼が入って来た。 | Looking up, I saw him come in. |
| 彼は家に帰ったと思います。 | I suppose he's gone home. |
| ポストはどこにありますか。 | Where is the mailbox? |
| 私は兄と映画に行きました。 | I went to the movies with my brother. |
| 彼女はさようならと言った。 | She said goodbye. |
| パスポートを見せて下さい。 | Passport, please. |
| 隕石が燃えて、流星となる。 | A burning meteoroid produces a meteor. |
| 私は彼と話すのを楽しんだ。 | I enjoyed talking with him. |
| 友を得んとすれば友となれ。 | The only way to have a friend is to be one. |
| 私は兄とテニスをしました。 | I played tennis with my brother. |
| 又来年会えるといいですね。 | Hope to see you again next year. |
| 彼は私のいとこと婚約した。 | He got engaged to my cousin. |
| 彼は家に押し入ろうとした。 | He tried to force an entrance into the house. |
| 彼はとてもよい質問をした。 | He asked a very good question. |
| もとの場所に戻して下さい。 | Please put it back in its place. |
| 理由は以下のとおりである。 | The reasons are as follows. |
| 1晩とめていただけますか。 | Could you please put me up for the night? |
| 見事テストに合格しました。 | I passed the test with flying colors. |
| 彼は突然わっと泣き出した。 | He burst into tears. |
| 彼は私のいとこと結婚した。 | He married my cousin. |
| 何とも言いようがないなあ。 | I just don't know what to say. |
| 彼はとてもよいバッターだ。 | He is a very good batter. |
| ご親切ありがとう存じます。 | I appreciate your kindness. |
| ケイトは風邪をひいている。 | Kate has a cold. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8&page=87