| 彼女は銀行員と結婚した。 | She married a bank clerk. |
| 遠近感がとぼしいのです。 | I'm afraid my depth perception is very poor. |
| プレゼントをありがとう。 | Thank you for your present. |
| 人間の目は脳と共に働く。 | In humans, the eyes act together with the brains. |
| すぐによくなるといいね。 | Hope you'll get better soon. |
| 彼女はスパイと疑われた。 | She was suspected of being a spy. |
| 君の答えが正しいと思う。 | I think your answer is correct. |
| 彼は前と同じ返事をした。 | He gave the same answer as before. |
| 先生と話したいのですが。 | Can I speak to the doctor? |
| 私達はアパートを借りた。 | We rented an apartment. |
| 婦長と話したいのですが。 | Can I speak to the head nurse? |
| 彼を弁護士でないと思う。 | I doubt if he is a lawyer. |
| 彼は何とかうまく逃げた。 | He managed to escape. |
| 彼はトラの頭を射抜いた。 | He shot a tiger through the head. |
| 私は店へ行くところです。 | I am going to the store now. |
| 散歩に行こうと提案した。 | I suggested going for a walk. |
| 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | There was thunder and lightning last night. |
| 兄弟二人とも留守だった。 | Both the brothers were out. |
| やっと免許が取れました。 | I got a driver's license at last. |
| 日曜日は日曜と短縮する。 | We abbreviate Sunday to Sun. |
| イベントを延期しました。 | We postponed the event. |
| 昨夜雷雨と稲妻があった。 | There was thunder and lightning last evening. |
| 今夜は、きっと晴れるよ。 | I bet it's fine tonight. |
| デモ隊は整然と行進した。 | The demonstrators marched in order. |
| 恋と戦争は手段を選ばず。 | All's fair in love and war. |
| 何かおかしいと思います。 | I feel that something is wrong. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8&page=68