| 明日と言う日は来ない。 | Tomorrow never comes. |
| 僕は姉と口喧嘩をした。 | I had a quarrel with my sister |
| 彼は僕を一郎と呼んだ。 | He called me Ichiro. |
| 爆薬がどかんと鳴った。 | Explosives went off with a bang. |
| 私は今週ずっと忙しい。 | I have been busy this week. |
| 彼女はとても穏やかだ。 | She is as modest as anything. |
| これはトニーの本です。 | This is Tony's book. |
| 彼女はきっと成功する。 | I am sure of her success. |
| 何か特別なことやるの。 | Are you doing anything special? |
| それ、ちょっと見せて。 | Let me see it. |
| 私は来世があると思う。 | I believe in the life beyond. |
| 夕方私は犬と散歩する。 | In the evening, I walk with my dog. |
| 友達は私をベスと呼ぶ。 | My friends call me Beth. |
| きっと働きすぎですよ。 | You must have been working too hard. |
| 彼は来てくれると思う。 | I hope he will come. |
| 彼は出て行けと叫んだ。 | He shouted, "Get out!". |
| これはとても美味しい。 | This is very good. |
| とても悲しいことです。 | It's heartbreaking. |
| きっと定刻に来なさい。 | Mind you come on time. |
| 彼の考えは私と同じだ。 | His idea is identical with mine. |
| 時間と金を浪費するな。 | Don't waste your time and money. |
| 彼女はすぐぷんとなる。 | She easily flames up. |
| 今のところは順調だよ。 | So far so good. |
| 人のことに口を出すな。 | Mind your own business! |
| 木を見ると心が和んだ。 | The trees comforted me. |
| 今のところは十分です。 | That's enough for now. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8&page=39