| ロケットは今頃には当然月についているはずだ。 | The rocket ought to have reached the moon by now. |
| 私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。 | I could not find him out. |
| 彼がくることは、私にとって少しも重要でない。 | It is of no consequence to me that he is coming. |
| 彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。 | It had never occurred to her that he would be punished. |
| 母親が言ったことはうそではありませんでした。 | His mother was right. |
| ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。 | You must keep in with your neighbors. |
| 彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。 | Her look says that she loves you. |
| 彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。 | His meaning is quite plain. |
| 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | He was never to see his wife and family again. |
| 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | I cannot look at this photo without feeling very sad. |
| その問題をうやむやにしておくことはできない。 | We shouldn't leave the matter unsettled. |
| すいません。あなたの席とは思いませんでした。 | I beg your pardon. I didn't think this was your seat. |
| 私は彼の真のねらいを理解することはできない。 | I fail to understand his true aim. |
| そんな人とは誰とでもうまくやっていけません。 | Nobody can get along with such a person. |
| 僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。 | I wouldn't have the cheek to say such a thing. |
| 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | Her skirt is yellow with polka dots. |
| その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | It is very brave of you to vote against the plan. |
| 言葉で言うことと実行することは全く別である。 | Saying is one thing, and doing is quite another. |
| 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | He knows better than to go there alone. |
| 私はあなたから責任を問われることは何も無い。 | I am not answerable to you for anything. |
| 私は全てのことについて考えることはできない。 | I can't think of everything. |
| 旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。 | Speaking about trips, have you ever been to Kobe? |
| ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | Almost no one goes to the same classes. |
| 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 | He wasn't recognized as a great writer until after his death. |
| マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | Madonna's concert drew a large audience. |
| そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | You've got a nerve to say such a thing! |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8%E3%81%AF&page=78