| 水なしで生きることはまったく不可能である。 | Living without water is out of the question. |
| 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | The future pilot is trained in a mock cockpit. |
| 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. |
| こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | He must be a fool to do such a thing. |
| 彼のいったことはほんとうであるはずがない。 | What he said cannot be true. |
| その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | It is worthwhile reading the novel. |
| 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 | His answer was far from satisfactory. |
| そんなことをするとは彼はばかにちがいない。 | He must be a fool to do so. |
| このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | I don't like this skirt. It always rides up. |
| 私はひとりでその仕事をすることはできない。 | I cannot do the work on my own. |
| この情報が間違い無いことは私が保証します。 | I guarantee that this information is correct. |
| 彼が生き残ったということは注目することだ。 | That he survived was remarkable. |
| 君の言っていることは、つじつまが合わない。 | You are not consistent. |
| 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | He is not always in the office in the morning. |
| 彼と私とはだいたい同じような体の造りです。 | He and I are pretty much the same build. |
| 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | I can't trust John with my car. |
| 今年のファッションは去年とはまったく違う。 | This year's fashions are completely different to last year's. |
| 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | He can't even read, let alone write. |
| 君の言ったことはこの場合に当てはまらない。 | What you said does not apply to this case. |
| 紳士であれば、そんなことはしないでしょう。 | A gentleman would not do such a thing. |
| 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | It goes without saying that health is above wealth. |
| 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | What he said about England is true. |
| 彼はそれきり再び故国をみることはなかった。 | He was never to see his native land again. |
| 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | Our team has the game on ice. |
| このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | This tie and that jacket go well together. |
| 健康が最も大切であることは言うまでもない。 | It goes without saying that health is most important. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8%E3%81%AF&page=72