| 早朝散歩をすることはいいことです。 | It is nice to take a walk early in the morning. |
| あなたの意見は私のとは全く異なる。 | Your opinion is quite different from mine. |
| 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | Every man can't be an artist. |
| そのような人物が警官だとは驚きだ。 | It is a wonder that such a man is a policeman. |
| 健康が大切なことは言うまでもない。 | It goes without saying that health is important. |
| 彼がそんなことを言うとは不思議だ。 | It is strange that he should say so. |
| 彼はうそを付くようなことはしない。 | He is above telling lies. |
| そんなことは私の能力ではできない。 | Such things are beyond my powers. |
| 彼女がわからないことは珍しい事だ。 | It is remarkable for her not to understand. |
| 君の言うことは正しいかもしれない。 | You may be right. |
| 今日満足したことは明日の糧になる。 | That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions. |
| 健康がまさることは言うまでもない。 | It goes without saying that health is above wealth. |
| 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | What he said yesterday is not true. |
| 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | It is dangerous for children to play in the street. |
| お金が幸福をもたらすとは限らない。 | Money does not always bring happiness. |
| その人には一度も会ったことはない。 | I've never met him. |
| 君の言うことはまったく的はずれだ。 | What you say is quite wide of the mark. |
| その陳述は全くの真実とは限らない。 | The statement is not wholly true. |
| 君の言うことはすべて完全に正しい。 | All that you say is perfectly correct. |
| 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | The rich are not always happy. |
| かねが幸福をもたらすとは限らない。 | Money does not always bring happiness. |
| 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | The rich are not always happy. |
| 彼は時間のことは何も言わなかった。 | He said nothing as to the time. |
| 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | Riding a horse is really thrilling. |
| テキストは初心者向きにできている。 | This textbook is designed for beginners. |
| 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | He went in the opposite direction from us. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8%E3%81%AF&page=36