| 楽しいひとときを。 | Have a good time. |
| 氷を暖めるととける。 | If you heat ice, it melts. |
| 涙とともに時は流れる。 | Through my eyes time goes by like tears. |
| 彼は私をピートと呼ぶ。 | He calls me Pete. |
| 彼はついうとうととした。 | He fell into a slumber inadvertently. |
| ボブとトムは兄弟である。 | Bob and Tom are brothers. |
| 心に抱いた意志とともに。 | Willing mind is what I have found at last. |
| ノートとペンを出しなさい。 | Get out your notebooks and pens. |
| 野球はクリケットとは違う。 | Baseball is different from cricket. |
| 彼は年とともに賢くなった。 | He became wiser as he grew older. |
| 蜂に刺されるととても痛い。 | Bee stings can be very painful. |
| 言うこととすることは別だ。 | To say is one thing, to do is another. |
| その事故はおととい起きた。 | The accident happened the day before yesterday. |
| おとといそこへ行きました。 | I went there the day before yesterday. |
| 彼は小包をおととい発送した。 | He sent out the parcel the day before yesterday. |
| その火事はおととい発生した。 | A fire broke out the day before yesterday. |
| 彼女はロイとトランプをした。 | She played cards with Roy. |
| 私はこれは自明のことと思う。 | I hold this as self-evident. |
| 社長は言うことと本音が違う。 | My boss says one thing and means another. |
| 価格はコストと需要で決まる。 | Price depends on costs and demand. |
| 言葉は時代とともに移りゆく。 | Language keeps in step with the times. |
| 彼は私とともに喜んでくれた。 | He shared in my happiness. |
| 大変お疲れのことと思います。 | I appreciate that you are very fatigued. |
| 年とともに彼の体力は衰えた。 | Age diminished his strength. |
| トトロはみんなと友達になる。 | Totoro makes friends with everyone. |
| マイクとトムは同じクラスです。 | Mike and Tom are in the same class. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8%E3%81%A8