| えっと。 | Let me see. |
| お塩とって。 | Pass me the salt. |
| 何とかしろ! | Do something! |
| 急いでトム。 | Hurry up, Tom. |
| 誰と行くの。 | Who will you go with? |
| 考えとくよ。 | I'll have to think about it. |
| あと一息だ。 | We're almost there. |
| ファイトだ。 | Don't give up the fight. |
| 病気と闘う。 | Struggle with disease. |
| だと思った。 | Actually, that's what I thought. |
| ちょっと来て。 | Come here. |
| 二度と来るな。 | Don't come again. |
| とてもいいよ。 | It's very good. |
| 月とすっぽん。 | They are as different as day and night. |
| 私と友に眠る。 | She lies here beside me. |
| 彼をとめるな。 | Don't stop him. |
| ちょっと失礼。 | Sorry... |
| 何という驚き。 | What a surprise! |
| そこを何とか。 | I hope you can do something to help me out. |
| 習い性となる。 | Habit is second nature. |
| 晴れると思う。 | I think it will be fine. |
| ちょっとねえ。 | Not quite what I want. |
| 同棲したこと? | They moved in together? |
| さあ、トニー。 | Come on, Tony. |
| やっと着いた。 | Well, here we are at last! |
| 両方ともよい。 | They are both good. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8