| 私ですが。 | Speaking. |
| 残念ですが。 | I'm sorry. |
| 魚がいいのですが。 | I'd like some fish. |
| 宿泊したいのですが。 | I'd like to stay at your hotel. |
| 預金したいのですが。 | I want to deposit some money. |
| ちょっと寒いですが。 | Bit cold though. |
| そうですが違います。 | Yes and no. |
| あのー、失礼ですが。 | Excuse me. |
| 予約したいんですが。 | I'd like to make a reservation. |
| 水がほしいのですが。 | I'd like some water. |
| 質問があるのですが。 | May I ask a question? |
| 両替したいんですが。 | I'd like to change some money. |
| お話があるのですが。 | Can we have a talk? |
| 茶色がいいんですが。 | I'd prefer a brown one. |
| 辛口がほしいのですが。 | I want something dry. |
| 残念ですがありません。 | I'm afraid not. |
| 車を借りたいのですが。 | I'd like to rent a car. |
| 乗馬をしたいのですが。 | I'd like to try horseback riding. |
| もしもし。小川ですが。 | Hello. This is Ogawa speaking. |
| テラスがいいのですが。 | Could we have a table on the terrace? |
| 禁煙席がいいのですが。 | Could we have a table in the non-smoking section? |
| 番号違いのようですが。 | I am afraid you have the wrong number. |
| 自画自賛のようですが。 | This may sound like blowing my own horn, but ... |
| 喫煙席がいいのですが。 | Could we have a table in the smoking section? |
| 卓球をしたいのですが。 | I'd like to play a game of ping-pong. |
| 領収書がほしいのですが。 | I'd like a receipt, please. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8C