| 彼女は生まれつき親切である。 | She is kind by nature. |
| その湖は直径四マイルである。 | The lake is four miles across. |
| 本は友人みたいなものである。 | A book can be compared to a friend. |
| 彼女に説教しても無駄である。 | There is no use talking to her. |
| 特許権は重要な財産権である。 | A patent right is an important property. |
| アメリカは動いてる国である。 | America is a country on the move. |
| 事故が起こったところである。 | An accident just happened. |
| その切符は3日間有効である。 | The ticket holds good for three days. |
| この車はがらくた同然である。 | This car is no better than junk. |
| 努力をすることは重要である。 | It is important that we make an effort. |
| ラジオは偉大な発明品である。 | Radio is a great invention. |
| 私達の旅行は天候次第である。 | Our trip is dependent on the weather. |
| 家賃は10年前の4倍である。 | Our rent is four times as much as it was ten years ago. |
| 努力は成功の基本要素である。 | Hard work is an essential element of success. |
| 大学での生活は有意義である。 | The life in the university is significant. |
| 英国人は自由の継承者である。 | Englishmen are the heirs of liberty. |
| アメリカは移住者の国である。 | America is a country of immigrants. |
| 彼が病気であることは本当だ。 | It is true that he is ill. |
| その車なかなか最新式である。 | That car is quite up to date. |
| 英国人は概して保守的である。 | Englishmen are, on the whole, conservative. |
| これはその規則の例外である。 | This is an exception to the rule. |
| ロンドンは英国の首都である。 | London is the capital of England. |
| 彼女はどう見ても学者である。 | To all appearances, she is a man of learning. |
| スミス氏は立派な先生である。 | Mr Smith is a good teacher. |
| 日本とイギリスは島国である。 | Japan and Britain are island countries. |
| その彫刻は非常に貴重である。 | The sculptures are of great value. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B&page=20