| 牛が牧場で草を食べている。 | Cows are eating grass in the meadow. |
| 彼は常識が全く欠けている。 | He lacks the merest grain of common sense. |
| 彼は今晩疲れているようだ。 | He looks tired this evening. |
| 日増しに暖かくなっている。 | It's getting warmer day by day. |
| 出来高払いでやっています。 | We are doing business at piecework payment basis. |
| 彼女は仕事に没頭していた。 | She was engrossed in her work. |
| 最近無理をしていませんか。 | Are you overworking yourself lately? |
| 彼女の言葉は間違っていた。 | Her statement was false. |
| 彼は足を組んで座っていた。 | He sat with his legs crossed. |
| その道はでこぼこしている。 | The path is broken. |
| 数人の人が畑で働いている。 | Some people are working in the fields. |
| この家に愛着を感じている。 | I feel a strong attachment to this house. |
| 彼らは激論を交わしていた。 | They were engaged in a heated argument. |
| 私は記憶力が不足している。 | I am running short of memory. |
| 少年が犬に石を投げていた。 | A boy was throwing stones at the dog. |
| したで何が起こっているの? | What's going on down there? |
| 彼女は豊かな髪をしている。 | She has abundant hair. |
| 彼女はあの女優に似ている。 | She resembles that actress. |
| 彼らは泥棒を追跡している。 | They are pursuing the robber. |
| 家に届けていただけますか。 | Can you deliver it to my house? |
| ジェーンは大変困っている。 | Jane is in serious trouble. |
| 私は彼を手なづけています。 | I have him eating out of my hand. |
| 彼女が2mリードしている。 | She is leading by two meters. |
| 彼は数学で私に優っている。 | He is superior to me in mathematics. |
| 彼はその日暮しをしている。 | He lives from hand to mouth. |
| 彼が私の運命を握っている。 | He has my fate in his hands. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A6%E3%81%84&page=75