| 久しぶりに彼は帰ってきた。 | After a long absence he came back. |
| メグは朝食を作っています。 | Meg is preparing breakfast. |
| 日ごとに暖かくなっている。 | It becomes warmer day after day. |
| 誰だって楽な生活をしたい。 | Everybody wants to live in comfort. |
| 仕事ははかどっていますか。 | Are you getting along with your work? |
| 教師になって15年になる。 | I have been a teacher for 15 years. |
| 日ごとに暖かくなっていく。 | It is getting warmer day by day. |
| チョークを2本持って来い。 | Bring me two pieces of chalk. |
| ごめん。道が混んじゃって。 | Sorry. Traffic was heavy. |
| 私の辞書を使ってもいいよ。 | You may use my dictionary. |
| 誰だか見に行ってください。 | Please go and see who it is. |
| 私は大家族を養っています。 | I have a large family to provide for. |
| 部屋には鍵がかかっていた。 | The room was locked. |
| 全部そろっているようです。 | It looks like we have everything. |
| それをここから持っていけ! | Get them out of here! |
| 夫はまもなく帰ってきます。 | It won't be long before my husband comes back. |
| 彼女は年をとってきている。 | She is getting on. |
| 君の健康が気になっている。 | I have been anxious about your health. |
| 仮病を使っても無駄ですよ。 | There is no use point in pretending to be sick. |
| 彼女は旅行へ行っています。 | She's gone on a trip. |
| 外国の切手を持ってますか。 | Do you have any foreign stamps? |
| 彼は妻を失って気が狂った。 | Losing his wife drove him to steal. |
| もう〜、なにやってんだよ。 | Jeez, what're you up to? |
| 彼はまもなく戻ってきます。 | He will come back soon. |
| 私たちは船に乗って行った。 | We rode on a boat. |
| 私は今休暇を取っています。 | I'm on vacation. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A3%E3%81%A6&page=58