Sentences — 71 found
-
jreibun/3260/2
- ねんちょう年長 だからといって自分を
- うやま敬う べきだと考えるのは、傲慢な考え方ではないだろうか。
Wouldn’t it be arrogant to think that you should be respected just because you are older? — Jreibun -
jreibun/3339/1
-
勤め始めて初めてのボーナスが出たので、頑張って働いた自分への
- ごほうびご褒美 に、新しい通勤用のバッグを購入することにした。
- やわ柔らかい 印象のキャメルか、落ち着いた印象の
- こげちゃ焦げ茶 にするか悩んだ
- すえ末 に、毎日のように使うものだから、より
- よご汚れ の
- めだ目立たない
- こげちゃいろ焦げ茶色 のほうを購入することにした。
I received my first bonus after starting work, so I decided to buy myself a new commuting bag as a reward for all the hard work I put in. After agonizing over whether to choose a soft camel or a calm dark brown, I decided to buy the dark brown one. This is because I would be using it every day, and dust or dirt would be less noticeable on the darker material. — Jreibun -
jreibun/4437/2
- ながねん長年
- きんむ勤務して いる社員だからといって、
- しょぞくぶしょ所属部署 の業務内容をすべて
- じゅくち熟知して いるとは限らない。
Just because an employee has been with the company for many years does not necessarily mean that he or she is familiar with all the operations of his or her department. — Jreibun -
jreibun/8018/5
- たべほうだい食べ放題 だからと言って
- よく欲 を
- は張って 食べ過ぎると、あとで
- おなかお腹 が痛くなって
- こうかい後悔する 。
If you eat too much out of sheer greed just because you are visiting an all-you-can-eat buffet, you will regret it later when your stomach starts aching. — Jreibun -
jreibun/8201/1
- しんぞう心臓 は
- じっさい実際は
- からだ体 の
- ちゅうおう中央 に
- いち位置する が、
- いっぱんてき一般的に
- ひだりがわ左側 にあると言われるのは、
- こどう鼓動 を感じるのが
- からだ体 の
- ひだりがわ左側 だからである。
The heart is actually located in the center of the body, but is generally said to be located on the left side because the left side is where the heartbeat is felt. — Jreibun -
jreibun/8344/1
- りゅうがくちゅう留学中 だから出席できないと聞いていた
- きゅうゆう旧友 が、ひょっこり
- どうそうかい同窓会 に
- あらわ現れた 。
An old friend of mine, who I had heard could not attend the reunion because he was studying abroad, showed up at the reunion out of the blue. — Jreibun -
142182
- あかんぼう赤ん坊
- は
- いま今
- くうふく空腹
- だから
- な泣いている 。
The baby is crying because it is hungry now. — Tatoeba -
144689
- ひと人
- が
- かねも金持ち
- だから
- と
- いって
- そんけい尊敬
- すべき
- で
- は
- ない 。
You should not respect a man because he is rich. — Tatoeba -
144848
- おや親
- が
- お
- かねも金持ち
- だからといって 、
- こんなに
- こうか高価な
- もの物
- を
- か買って
- は
- いけません 。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. — Tatoeba -
149985
- じぶん自分
- が
- りこう利口
- だ
- と
- おも思って
- も
- さしつかえない
- が 、
- それだから
- と
- い言って
- わたし私
- を
- あざわらあざ笑う
- ことはできない
- よ 。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. — Tatoeba -
154435
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しょうじき正直
- だから
- す好き
- です 。
I like him because he is honest. — Tatoeba -
157290
- わたし私
- は
- いぬ犬
- の
- ほう方
- が
- ねこ猫
- より
- す好き
- です 。
- なぜなら
- ぜんしゃ前者
- の
- ほう方
- が
- こうしゃ後者
- より
- ちゅうじつ忠実
- だから
- です 。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. — Tatoeba -
158184
- わたし私
- は
- おんち音痴
- だから
- うた歌い
- たくない 。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf. — Tatoeba -
158600
- わたし私
- は
- レシピ
- から
- ナッツ
- を
- はずした 。デリア
- は
- ナッツ
- アレルギー
- だから 。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. — Tatoeba -
74319
- ただし 、
- あんぜんび安全日
- だ
- からって 、
- なかだ中出し
- して
- も
- にんしん妊娠
- しない
- と
- いう
- わけではない
- らしい
- です 。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. — Tatoeba -
74756
- しょうせつ小説
- だって
- え絵
- と
- どうよう同様に
- れんしゅう練習
- が
- ひつよう必要
- なんだ
- から 。
Because novels, just like paintings, need you to practice. — Tatoeba -
75217
- あ 、
- みんな
- には
- ないしょ内緒
- だ
- よ ?
- りょう寮
- を
- よなか夜中
- に
- ぬけだ抜け出す
- の
- は
- げんばつ厳罰
- だ
- から
- ね ?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. — Tatoeba -
75482
-
「隆
- ちゃん
- み見えな~い~ 」「
- めかく目隠し
- してる
- ん
- だから
- とうぜん当然
- だ 」
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes." — Tatoeba -
76016
-
小泉
- しゅしょう首相
- が 「
- けんぽういはん憲法違反
- だ
- から
- やすくにじんじゃ靖国神社
- さんぱい参拝
- し
- ちゃいかん
- と
- いう
- ひと人
- が
- います 」
- と
- かた語った 。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". — Tatoeba -
76990
-
「
- に似てない
- わ
- よ
- ね 」「
- にらんせい二卵性
- だ
- から
- ね 」
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." — Tatoeba