Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 2100 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84

イチャイチャするカップルたら腹立ちません Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
いいワインリストなかったらここ食事しない Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
通り掛いったらいい尋ねた I enquired of a passer-by which road to take.
いったん話したら、きっ好きになるでしょう You'll like him once you've had a chance to talk to him.
あなた私達手伝ってくれたらみんな喜ぶでしょう Everyone will be happy if you help us.
彼女成年なったら二人結婚することしている。 When she comes of age, they are going to get married.
なかったら彼女その部屋入れなかっただろう Without the key, she could not have entered the room.
出ようしていたら、トムから電話かかった。 I was leaving home when Tom telephoned me.
パーティー招いたらどう提案した I suggested to him that she be invited to the party.
電車遅れたら神戸乗り換えあわない。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
から出ようしていたら、トムから電話あった I was leaving home when Tom telephoned me.
うとうとしているうち通りすぎてしまったらしい I must have gone past the station while I was taking a nap.
彼女の住所知っていたら、彼女手紙書いただろう If I had known her address, I would have written to her.
彼女たらいいらなくなりました。 She was at a loss what to do next.
助けてくれなかったら失敗するかもしれない If it were not for your help, I might have failed.
こういった状況どうしたらいい教えてください Please tell me what I should do in this situation.
万一考え変えることがあったら知らせて下さい Should you change your mind, let me know.
万一何か悪いこと起こったら知らせてください If anything bad should come about, let me know.
もし面白い持っていましたら少し貸してください If you have any interesting books, lend me some.
もし100万円持っていたら買うであろう If I had one million yen now, I would buy a car.
あの事故起こっていかったらあと思っている He wishes the accident hadn't happened.
老後安心して暮らしたかったらから貯蓄始めなさい If you want security in your old age, begin saving now.
わいそうに少年どうしたらよい途方にくれた The poor boy was at a loss what to do.
どういったらよいらなったので黙っていた As he didn't know what to say, he remained silent.
暑さ気絶して気がついたら救命いかだいた I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.

Found 2100 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84