| これこそ私の読みたい本である。 | This is the very book that I want to read. |
| お話したいことが色々あります。 | I have a lot of things to tell you. |
| 熱はたいていの物を膨張させる。 | Heat expands most things. |
| レンタカーを借りたいのですが。 | I'd like to rent a car. |
| 私は60で仕事をやめたいです。 | I hope to retire from work when I'm 60 years old. |
| 君の言いたいことが分からない。 | I don't get what you mean. |
| 私はむしろビールを注文したい。 | I would rather order beer. |
| 暗くなる前にホテルに着きたい。 | I want to reach the hotel before it gets dark. |
| まるで月面を歩いているみたい。 | It's just like walking on the moon. |
| 私は来春大学を卒業したいです。 | I hope to graduate from university next spring. |
| 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | I would rather have a coffee. |
| 君はどっちのベッドを使いたい? | Which bed do you want to use? |
| あなたを私の両親に紹介したい。 | I want you to meet my parents. |
| 私の言いたいことはこのことだ。 | What I want to say is this. |
| まるで一人で笑ってるみたいだ。 | She looks as if she's laughing to herself. |
| 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | I prefer staying at home to going fishing. |
| 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | I want to help you with your homework. |
| すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | Soon the cold rain came down. |
| 彼は、たいてい話す前に考える。 | More often than not, he thinks before he speaks. |
| 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。 | He patted me on the shoulder. |
| 君には時間を守ってもらいたい。 | I expect you to be punctual. |
| 私は彼の欠席の理由を知りたい。 | I want to know the reason for his absence. |
| 私が会いたいのは彼女なんです。 | It is her that I want to meet. |
| こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | Bats usually fly in the dark. |
| トムは勉強したいとは思わない。 | Tom has no wish to study. |
| 私はたいてい夕食後に入浴する。 | I usually take a bath after dinner. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%9F%E3%81%84&page=33