| 今晩は夕食に肉が食べたい。 | I'd like to have meat for supper this evening. |
| 私は永久に生きたいのです。 | I want to live forever. |
| 彼はタイヤに空気を入れた。 | He put air in his tires. |
| あなたみたいに丈夫な人が。 | You're usually as tough as nails. |
| いったい何をしているのか。 | What in the world are you doing? |
| 君の援助をきたいしている。 | I count on your help. |
| あなたは誰と話したいのか。 | Who do you want to talk to? |
| 彼は窓をとんとんたたいた。 | He hammered at the window. |
| ハワイに行きたいものです。 | I'd like to go to Hawaii. |
| 私は雲の上を飛んでみたい。 | I want to fly above the clouds. |
| これは復讐みたいなもんだ。 | It's like a vendetta now. |
| 来年は新しい家を建てたい。 | I hope to build a new house next year. |
| 5番街で降りたいのですが。 | I'd like to get off at fifth avenue. |
| だいたい君の言うとおりだ。 | You're about right. |
| 出かけるよりも家にいたい。 | I would rather stay at home than go out. |
| 今日はたいへん暑いですね。 | It's very hot today, isn't it? |
| 穴があれば入りたい心地だ。 | I wish I could sink through the floor. |
| 今日はたいへん天気がよい。 | It is very fine today. |
| 家族に連絡したいのですが。 | I'd like to call my family. |
| 私はその土地を処分したい。 | I want to dispose of the land. |
| 私はカードゲームがしたい。 | I want to play cards. |
| 今日はたいそう冷えますね。 | It's very cold today. |
| 彼はたいてい遅く帰宅する。 | He usually comes home late. |
| たいして厄介ではなかった。 | We didn't have much trouble. |
| いったいどういう意味ですか。 | What ever do you mean? |
| たいした問題ではありません。 | That doesn't matter. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%9F%E3%81%84&page=20