|「そっか」ウィリーはようやく納得した。||"Well, OK," Willie finally agreed.|
|バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。||It was careless of her to leave her umbrella in the bus.|
|私には彼はそそっかしすぎるように思われる。||It seems to me that he is too careless.|
|「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」||"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."|
|「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」||"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"|
|「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」||"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."|
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%9D%E3%81%A3%E3%81%8B