| 彼がそう考えるのは全く当然だ。 | It's quite natural for him to think so. |
| 私は最善を尽くそうと決心した。 | I resolved I would do my best. |
| 彼女の話では彼は来ないそうだ。 | He is not coming, according to her. |
| あなたの瞳に、吸い込まれそう! | I feel like I'm being drawn into your eyes. |
| 雨天中止になりそうな計画だな。 | That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. |
| 彼女はドイツで生まれたそうだ。 | They say that she was born in Germany. |
| 彼はロボットを動かそうとした。 | He tried to make the robot run. |
| 危うく車にひかれそうになった。 | I was almost run over by a car. |
| 彼は私にそうするように命じた。 | He commanded me to do it. |
| この箱は椅子として使えそうだ。 | This box will serve as a chair. |
| 彼女は今日は調子が良さそうだ。 | She appears well today. |
| それだからいっそう彼が好きだ。 | I like him all the better for it. |
| かわいそうにトムはもうだめだ。 | It's all over with poor Tom. |
| 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | She is dying of grief. |
| 医者はそういったかもしれない。 | The doctor may have said so. |
| その少年はおぼれそうになった。 | The boy was almost drowned. |
| 彼はふざけた調子でそう言った。 | He said so with humor. |
| 彼女は悲しそうな顔をしていた。 | She looked sad. |
| 彼女は悲しくて寂しそうだった。 | She looks sorrowful and forlorn. |
| 洋子がそういうのももっともだ。 | It's natural that Yoko should say a thing like that. |
| 人生をそう悲観してはいけない。 | You had better not take such a hopeless view of life. |
| そう考えるのはひとりではない。 | I am not alone in thinking so. |
| ジョンは間違いをおかしそうだ。 | John is likely to make a mistake. |
| 彼女がそういうのももっともだ。 | She may well say so. |
| 彼はとてもお金持ちだそうです。 | They say that he is very rich. |
| 困ったことになりそうで心配だ。 | I anticipate that there will be trouble. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%9D%E3%81%86&page=19