| さんざん小言をいってやる。 | I give a good scolding. |
| 彼は弟をさんざんいじめた。 | He knocked his brother about. |
| 雨でピクニックはさんざんだった。 | The rain spoiled our picnic. |
| 彼女はさんざん私の事をののしった。 | She called me many terrible things. |
| 彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。 | She caught it for coming late. |
| さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。 | He never says thanks in spite of all that I've done for him. |
| 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | What with the wind and the rain, the game was spoiled. |
| あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。 | That naughty child needs a good beating. |
| わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。 | We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%96