| こんな所出よう! | I wanna get out of here! |
| こんにちは、トム。 | Hello, Tom. |
| こんなこと初めてだ。 | This is the first time. |
| こんどは誰の番だい。 | Whose turn is it next? |
| コンサートよかった? | Did you have a good concert? |
| こんな好機は逃すなよ。 | Don't let such a good opportunity go by. |
| コンピューターの普及。 | The spread of computers. |
| 最近パソコンを始めた。 | I started using PCs recently. |
| 私はパソコンが欲しい。 | I want a personal computer. |
| 彼はその娘にほれこんだ。 | He was enamored of the girl. |
| ついにフルコンプしたぞ! | I've finally got the whole set! |
| バスはとてもこんでいた。 | The bus was very crowded. |
| 窓から朝日がさしこんだ。 | The morning sun came in the window. |
| こんなことは許されない。 | This is totally unacceptable. |
| 何をしているこんな所で? | What are you doing here? |
| 彼は本を鞄につっこんだ。 | He stuck the book in his bag. |
| なぜこんなに早く来たの? | What has brought you here so early? |
| コンサートはどうだった。 | How did you enjoy the concert? |
| 私のカメラはニコンです。 | My camera is a Nikon. |
| 彼は息を深くすいこんだ。 | He drew a deep breath. |
| 列車は駅にすべりこんだ。 | The train pulled into the station. |
| こんな風におやりなさい。 | Do it in this way. |
| それはこんな次第だった。 | It was like this. |
| こんな男は信頼できない。 | Such a man cannot be relied upon. |
| こんな寒さは10年ぶりだ。 | This is the coldest weather in ten years. |
| 彼がこんなに遅いのは変だ。 | It is odd that he is so late. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%93%E3%82%93