| 車輪はぐるぐる回った。 | The wheels turned around. |
| 都会のめまぐるしい生活。 | The whirl of life in a city. |
| シングルにしてください。 | Single, please. |
| 犬はぐるぐる駆け回った。 | The dog ran around and around. |
| こまはぐるぐる回転した。 | The top went around and around. |
| 彼はぐるりとふりかえった。 | He turned around. |
| 彼はグループからはぐれた。 | He strayed from his group. |
| このヨーグルトは変な味がする。 | This yogurt tastes strange. |
| 彼らはジャングルに道を通した。 | They cut out a path through the jungle. |
| 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | The dog ran around and around the tree. |
| 市内をぐるっと案内しましょう。 | I will show you around the city. |
| 彼女は辺りをぐるりと見回した。 | She looked all around. |
| 野生の動物はジャングルに住む。 | Wild animals live in the jungle. |
| わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。 | Oh, onion bagels. |
| 葉が空中でぐるぐる回っていた。 | Leaves were whirling in the air. |
| 私たちは湖をぐるりと回ってきた。 | We have walked all around the lake. |
| そのグループは浜辺を走っている。 | The group is running on the beach. |
| そのグループはディックが作った。 | The group was made up by Dick. |
| ライオンはジャングルの王様です。 | The lion is the king of the jungle. |
| 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | The children whirled about the garden. |
| 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | With the world turning circles running round my brain. |
| この船はジャングルを通りぬける。 | This boat goes through the jungle. |
| 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | My little brother always sleeps with his teddy bear. |
| 市内をぐるっとご案内しましょう。 | I'll show you around the city. |
| 彼は不良仲間とぐるになっていた。 | He fell into bad company. |
| 彼女は規則をかいくぐるのがうまい。 | She's good at getting around rules. |
| 彼等は二つのグループに分けられた。 | They were separated into two groups. |
| 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | The dog ran around and around the tree. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%90%E3%82%8B