| お手上げだ。 | I'm at a complete loss! |
| 本当にお手上げだ。 | I'm really up a tree. |
| お手伝いしようか。 | Shall I help you? |
| お手伝いしますよ。 | I am willing to help you. |
| まったくお手上げだ。 | Everything's a little crazy right now. |
| お手伝いしましょう。 | Let me help you. |
| お手伝いしましょうか。 | Let me take care of that for you. |
| お手洗いはどこですか。 | Where's the restroom? |
| この問題にはお手上げだ。 | This problem baffles me. |
| いつでもお手伝いします。 | I am always ready to help you. |
| お手伝いいただけますか。 | Could you help me? |
| お手数をおかけしました。 | Thank you for your trouble. |
| お手紙落手いたしました。 | I am in receipt of your letter. |
| 喜んでお手伝いしますよ。 | I will be glad to help you. |
| お手紙を受け取りました。 | I received your letter. |
| お手間をおかけしました。 | Thank you for your trouble. |
| 困った時はお手紙ください。 | Drop me a line when you are in trouble. |
| ジョンは今お手すきですか。 | I'd like to speak to John. |
| ママのお手伝いをしたって? | You helped Mommy? |
| できるならお手伝いします。 | I'll help you if possible. |
| 何かお手伝いしましょうか。 | What shall I do for you? |
| 私は喜んでお手伝いします。 | I am happy to help you. |
| お手伝いいたしましょうか。 | Shall I help you? |
| お手洗いを拝借できますか。 | May I use the bathroom? |
| お手柔らかにお願いします。 | Don't be too hard on me please. |
| お手紙、どうもありがとう。 | Thank you for writing. |
| 夕食は彼女のお手製だった。 | She cooked the dinner herself. |
| 出来る限り、お手伝いします。 | As far as I can, I'll help you. |
| 彼の行儀をお手本にしなさい。 | Model your manners on his. |
| お手伝いいただきありがとう。 | Thank you for your assistance. |
| お手紙ありがとうございます。 | Thank you for your letter. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%8A%E6%89%8B