| 昔はあんな人ではなかった。 | He is not what he used to be. |
| 2度とあんなことをするな。 | Don't ever do that kind of thing again. |
| 彼は昔あんな人ではなかった。 | He is not what he used to be. |
| あんな男見ても胸くそが悪い。 | I can't bear the sight of him. |
| あんな男にまけてはいけない。 | Don't go down before such a man. |
| あんな連中には我慢がならない。 | I cannot abide such people. |
| なぜ私はあんなことをしたのか。 | Why did I do that? |
| あんな政治家には我慢できない。 | I can't hold with such a politician. |
| 彼のあんな振る舞いは許せない。 | I can't forgive him for behaving like that. |
| なぜあんな人にお金を貸したの。 | You should not have lent the money to such a person. |
| あんないい男そうそういないぞ!! | There aren't many blokes that nice! |
| あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。 | He is fortunate having such a good wife. |
| あんなに怒るなんて彼らしくない。 | It's unlike him to get so angry. |
| 私は彼のあんな振る舞いは許せない。 | I can't forgive him for behaving like that. |
| あんな連中を見るのは我慢できない。 | I can't abide to see such fellows. |
| あんなカッコいい男、そうはいない。 | Guys that handsome are few and far between. |
| 彼をあんなふうに扱うべきではない。 | You ought not to treat him like that. |
| あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | He should be put in prison. |
| あんな人たちと交際してはいけない。 | Don't associate with such people. |
| あんな人たちと関わり合いになるな。 | Don't get involved with those people. |
| あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 | Such behavior is beneath his dignity. |
| あんなに大きな鯨を見たことがない。 | Never have I seen such a big whale. |
| 彼があんな事を言うなんて不思議だ。 | It is strange that he should say such a thing. |
| あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | You shouldn't have flown out like that. |
| あんな敷居が高い人、相手にしません。 | I don't talk to anyone who's that status-conscious. |
| 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | I wonder why he is so angry. |
| あんなきれいな日没は見たことが無い。 | I've never seen such a beautiful sunset. |
| なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | You should not have lent the money to such a person. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%82%E3%82%93%E3%81%AA