Jisho

×

Words — 16 found

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
1. to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass)
    ケリー
  • マッチ
  • 擦って
  • パイプ
  • もって
  • いった
Kelly struck a match and put it to his pipe.
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
2. to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
  • ありがね
  • ぜんぶ全部
  • すって
  • しまった
We shot our wad.
Other forms
摩る 【する】磨る 【する】擂る 【する】
Details ▸
Noun
1. (earthenware) mortar (for grinding)
Wikipedia definition
2. SuribachiSuribachi and surikogi are a Japanese mortar and pestle. ... Read more
Other forms
擂鉢 【すりばち】擂り鉢 【すりばち】摺り鉢 【すりばち】
Details ▸
Ichidan verb, Intransitive verb
1. to rub; to chafe
Ichidan verb, Intransitive verb
2. to wear out; to become worn
Ichidan verb, Intransitive verb
3. to lose one's innocence; to become sly
Other forms
磨れる 【すれる】摩れる 【すれる】擂れる 【すれる】
Details ▸
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
1. to rub in (e.g. cream into the skin)
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
2. to grind and mix (e.g. pepper into miso)
Other forms
擦り込む 【すりこむ】摺り込む 【すりこむ】摩り込む 【すりこむ】擂り込む 【すりこむ】
Notes
摺り込む: Rarely-used kanji form. 摩り込む: Rarely-used kanji form. 擂り込む: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. mortar (for grinding)See also すり鉢
Noun
2. mortar-shaped container
Details ▸
Noun
1. fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely nearSee also 擦り半
Noun
2. sound as produced by this alarm
Other forms
擦半鐘 【すりばんしょう】擂り半鐘 【すりばんしょう】
Details ▸
Noun
1. ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with brothFood, cooking
Other forms
擂り流し 【すりながし】
Details ▸
Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. cone-shaped; conical
Other forms
すりばち形 【すりばちがた】擂り鉢形 【すりばちがた】
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
2. to dissipate (a fortune); to run through; to lose
Other forms
磨り潰す 【すりつぶす】擂り潰す 【すりつぶす】擂りつぶす 【すりつぶす】磨りつぶす 【すりつぶす】擂潰す 【すりつぶす】
Notes
擂潰す: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun
1. pestleUsually written using kana alone
Other forms
擂り粉木 【すりこぎ】擂粉木 【すりこぎ】摺り子木 【すりこぎ】摺子木 【すりこぎ】
Details ▸
Noun
1. surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste
Other forms
擂り身 【すりみ】
Details ▸
Noun
1. fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely nearSee also 擦り半鐘
Noun
2. sound as produced by this alarm
Other forms
擦半 【すりばん】擂り半 【すりばん】
Details ▸
Noun
1. ground toasted sesame seeds; ground sesameUsually written using kana alone
Other forms
擂胡麻 【すりごま】磨胡麻 【すりごま】すりゴマ
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to grateUsually written using kana alone
Other forms
擂り下ろす 【すりおろす】磨り下ろす 【すりおろす】
Notes
摺り下ろす: Rarely-used kanji form. 擂り下ろす: Rarely-used kanji form. 磨り下ろす: Rarely-used kanji form.
Details ▸

Kanji — 1 found

100.0
16 strokes.
grind, mash, grate
Kun: す.る
On: ライ
Details ▸

Sentences — 1 found

  • 234686
    • あいつ
    • じょうし上司
    • ごまをす胡麻を擂って
    • やがる
    He is buttering up to his boss. Tatoeba
    Details ▸

Names — 1 found

すりばちやま 【擂鉢山】
Place
1. Suribachiyama