Jisho

×

Words — 7 found

Noun, Suru verb
1. contrast; antithesis; comparison
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi)
1. contrastive
Details ▸
たいしょうげんがく 対照言語学
Noun
1. contrastive linguistics
Wikipedia definition
2. Contrastive linguisticsContrastive linguistics is a practice-oriented linguistic... Read more
Details ▸
Noun
1. control experiment
Wikipedia definition
2. Scientific controlScientific control allows for comparisons of concepts. It... Read more
Details ▸

Kanji — 2 found

0.14830431463778124
7 strokes. JLPT N3. Jōyō kanji, taught in grade 3.
vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
On: タイ ツイ
Details ▸
5.839118897895387
13 strokes. JLPT N2. Jōyō kanji, taught in grade 4.
illuminate, shine, compare, bashful
On: ショウ
Details ▸

Sentences — 16 found

  • jreibun/5732/1
      翻訳の難しさの例としてよく挙げられるものに
    • かわばたやすなり川端康成
    • の小説『
    • ゆきぐに雪国
    • 』の
    • ぼうとう冒頭
    • の文がある。英訳と日本語の原文を対照してみると、視点が
    • こと異なって
    • いて、英訳では読者は列車の外側から観察しているのに対し、原文では読者は
    • しゅじんこう主人公
    • と同じ列車の中にいるように解釈される。
    One of the most frequently cited examples of difficulties in translation is witnessed in the opening sentence of Kawabata Yasunari’s novel Snow Country. The differences in perspectives become apparent when contrasting the Japanese original text with its translated English text. In the original Japanese text, the reader is interpreted as being on the same train as the protagonist whereas in the translated English text, the reader is observing from outside the train. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >