Sentences — 29 found
-
jreibun/6116/1
-
気候変動や水質汚染などの環境問題は、
- いま今や 地球規模で解決に向けて取り組まなくてはならない
- ことがら事柄 だ。
Environmental issues such as climate change and water pollution are now matters that must be addressed on a global scale. — Jreibun -
jreibun/7342/1
-
(SDGs;エスディージーズ)は地球レベルで
- めざ目指す
- じゅうなな/じゅうしち17 の目標から
- な成る 。
The UN’s Sustainable Develoment Goals (SDGs) consist of 17 goals aimed on a global scale. — Jreibun -
jreibun/2397/1
- たいりくおうだん大陸横断 の
- ちょうごうかれっしゃ超豪華列車 では、
- しょくどうしゃ食堂車 に専門の
- きゅうじ給仕 が
- ひか控え 、
- いちりゅう一流レストラン
- な並み の本格的な食事とサービスを提供している。
On transcontinental ultra-luxury trains, professional servers serve in the dining car to provide authentic, full-scale meals and service comparable to that of a first-class restaurant. — Jreibun -
jreibun/4435/1
- エーさんA3 サイズの書類を
- エーよんA4 サイズに
- しゅくしょう縮小 したい場合には、コピー
- き機 の
- ばいりつ倍率 を
- ななじゅういっパーセント71% に
- してい指定 すればよい。
If you want to reduce the size of an A3 document to A4, simply adjust the copier magnification scale to 71%. — Jreibun -
jreibun/4446/1
-
新聞社主催のコンサートや展覧会などがよく
- おこな行われて いる。イベントの内容や規模によってその新聞の
- ちめいど知名度 も上がるなどの宣伝効果があるそうだ。
Concerts, exhibitions and similar events sponsored by newspaper companies are quite common. It seems that depending on the content and scale of these events, there can be promotional benefit, such as increasing the newspaper’s visibility. — Jreibun -
jreibun/5692/1
- たいがい大概 のことには
- どう動じない と自分では思っていたが、さすがに
- しんどろく震度6 の地震にはうろたえてしまった。
I thought that I was unfazed by most things, but, as could be expected, the earthquake with a seismic intensity of six on the Japanese scale left me flabbergasted. — Jreibun -
jreibun/5737/1
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年 に完成した
- しんこくりつげきじょう新国立劇場 は
- たいしんせい耐震性 が
- じゅうぶん充分 あって、
- しんどなな震度7
- ていど程度 の地震があっても大丈夫だそうだ。
The New National Theatre Tokyo, completed in 1997, is said to have sufficient earthquake resistance, capable of withstanding earthquakes with a seismic intensity of 7 on the Japanese scale. — Jreibun -
jreibun/8033/5
- こんかい今回 の
- じしん地震 で、
- しない市内 では、
- じゅうだんかい10段階 ある
- しんどかいきゅう震度階級 のうち
- うえ上 から
- さんばんめ3番目 に強い
- しんどろくじゃく震度6弱 の強い
- ゆ揺れ が
- かんそく観測 された。
In this earthquake, a strong tremor of lower 6 on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale was registered in the city, which is the third strongest of the 10 seismic intensity scale classes. — Jreibun -
jreibun/9111/2
-
日本は
- にせんさんじゅうねん2030年
- いこう以降 本格的な高齢化社会を迎えることが想定され、今後見込まれる
- ろうどうしゃぶそく労働者不足 への
- たいさく対策 が
- きっきん喫緊 の課題となっている。
Japan is expected to become a full-scale aging society after 2030, and measures to address the expected shortage of workers require urgent consideration. — Jreibun -
75521
- ひと一つ
- の
- しごと仕事 (
- プロジェクト )
- におに於いて
- こんなん困難
- せい性
- の
- しゃくど尺度
- で 、
- しごと仕事の
- すいこう遂行
- のうりょく能力
- が 、
- その
- ちょうじょう頂上 (
- ハンプ )
- を
- こ越えない
- ばあい場合
- は 、
- いつ何時
- まで
- ま待って
- も
- かいけつ解決
- しない 。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. — Tatoeba -
81877
- ぼく僕
- は
- じぎょう事業
- を
- だいきぼ大規模
- に
- いとな営んでいる 。
I am doing business on a large scale. — Tatoeba -
97970
- かれ彼ら
- は
- その
- きかい機械
- を
- だいきぼ大規模
- に
- せいさん生産
- しはじし始めた 。
They began to manufacture the machine on a large scale. — Tatoeba -
102378
- かれ彼
- は
- だいだいてき大々的に
- パーティー
- を
- もよお催した 。
He gave a party on a large scale. — Tatoeba -
105378
- かれ彼
- は
- じぎょう事業
- を
- だいきぼ大規模
- に
- いとな営んでいる 。
He is doing business on a large scale. — Tatoeba -
122547
- にほん日本
- の
- まんが漫画
- は
- だいきぼ大規模な
- ブーム
- を
- お起こした 。
Japanese comics have boomed on a large scale. — Tatoeba -
126873
- じしん地震
- は
- リヒター・スケール
- で 3.0
- を
- きろく記録
- しました
- が 、
- おお大きな
- ひがい被害 、
- ふしょうしゃ負傷者
- が
- で出た
- ほうこく報告
- は
- ありません 。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. — Tatoeba -
137576
- だいきぼ大規模な
- ひょうめん表面
- の
- ちょうりゅう潮流
- が
- そんざい存在
- している
- こと
- が
- すでに
- し知られている
- が 、
- ひょうめん表面
- した下
- の
- おお大きな
- ちょうりゅう潮流
- も
- はっけん発見
- されつつある 。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found. — Tatoeba -
137577
- だいきぼ大規模な
- どうろこうじ道路工事
- が
- はじ始まった 。
Large-scale road construction began. — Tatoeba -
186542
- にもつ荷物
- を
- はかり
- の
- うえ上
- に
- のせて
- ください 。
Please put your baggage on this scale. — Tatoeba -
198291
- はかり
- の
- うえ上
- に
- それ
- を
- お置いて
- ください 。
Please put it on the scale. — Tatoeba