Sentences — 98 found
-
186009
- われわれ我々
- は
- とても
- なかよ仲良く
- やっている 。
We are getting on first-rate. — Tatoeba -
186403
- 我が社
- は
- きんいつりょうきん均一料金
- に
- する
- こと
- に
- けってい決定
- した 。
Our company decided on flat rate pricing. — Tatoeba -
188816
- えん円
- は 1971
- ねん年
- 12月 18
- にち日 、1
- ドル 360
- えん円
- から 308
- えん円
- に
- きりあ切上げられた 。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. — Tatoeba -
191315
- あんぜんせい安全性
- が
- かいぜん改善
- されない
- かぎ限り 、2010
- ねん年
- まで
- に
- ジェット
- りょかくき旅客機
- は
- しゅう週
- に
- いちど1度
- の
- わりあい割合
- で
- そら空
- から
- お落ちる
- じたい事態
- になっている
- かのうせい可能性
- が
- ある
- と 、
- ボーイング
- しゃ社
- の
- ぶんせき分析
- は
- よそく予測
- している 。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. — Tatoeba -
191656
- われわれ
- は
- す過ぎし
- ひ日
- の
- こと事
- を 、
- かなら必ずしも
- あいじょう愛情
- とは
- い言えない
- までも
- すく少なくとも
- いっしゅ一種
- の
- あこが憧れ
- を
- も持って
- ふりかえる
- の
- である 。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. — Tatoeba -
193728
- もし
- ぎんこう銀行
- へ
- い行っていれば
- もっと
- よい
- こうかん交換
- レート
- だった
- のに 。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. — Tatoeba -
200435
- とにかく
- れいとう冷凍
- エビ
- を
- あた与えよう 。
Have some frozen lobster at any rate. — Tatoeba -
200463
- とにかく
- その
- もんだい問題
- を
- と解いて
- みよう 。
I will try to solve the problem at any rate. — Tatoeba -
200466
- とにかく
- エビ
- を
- あた与えよう 。
Have some lobster at any rate. — Tatoeba -
205487
- それ
- は
- せいぜい
- にりゅう二流
- の
- ホテル
- だ 。
It is at best a second-rate hotel. — Tatoeba -
206093
- その
- ろうば老婆
- は
- さん三
- ぶ分
- の
- りし利子
- で
- かね金
- を
- か貸す 。
The old woman lends money at the rate of three percent. — Tatoeba -
207558
- その
- とし都市
- の
- はんざいりつ犯罪率
- が
- たか高い
- こと
- は
- ゆうめい有名
- です 。
It is well known that the city has a high crime rate. — Tatoeba -
211740
- その
- え絵
- の
- かち価値
- は
- ひょうか評価
- し
- きれない 。
We cannot rate the picture highly enough. — Tatoeba -
215165
-
シンジ
- の
- シンクロ
- りつ率
- は
- もうしぶん申し分
- なかった 。
His synchronizing rate left nothing to be desired. — Tatoeba -
222668
- この
- かいしゃ会社
- は
- いちにち一日
- に 200
- だい台
- の
- わりあい割合
- で
- くるま車
- を
- せいぞう製造
- している 。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. — Tatoeba -
228346
- インフレ
- しんこうど進行度
- は
- にぶ鈍っている 。
The rate of inflation is slowing down. — Tatoeba -
229111
- いずれにしても
- あめ雨
- が
- や止んだら
- わたし私
- は
- で出かけよう 。
At any rate I will go out when it stops raining. — Tatoeba -
234845
- ジー・エヌ・ピーGNP
- の
- ねんかん年間
- じょうしょう上昇
- りつ率
- は
- ざっと 4.5
- パーセント
- でしょう 。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. — Tatoeba -
103206
- かれ彼
- は
- せいさん生産
- りつ率
- を
- よ良く
- する
- あん案
- を
- だ出した 。
He put forward a plan for improving the rate of production. — Tatoeba -
147739
- しゅっしょうすう出生数 1000
- にたいに対する
- しぼうりつ死亡率
- が
- ず図 13.1
- に
- しめ示されている 。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. — Tatoeba