2265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1600 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
48818 | Morohashi |
1801 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7103 | New Nelson (John Haig) |
2981 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2985 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō variant of a jōyō kanji, used in names
1734 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 応竜 【オウリュウ】 Yinglong, dragon and rain deity in Chinese mythology
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
Readings
- Japanese names:
- りゅ
- Korean:
- ryong, rong
Spanish
Portuguese
French
5b5.3 | The Kanji Dictionary |
1-9-7 | SKIP code |
0121.1 | Four corner code |
1-46-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f8d | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2163 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鳳 【ホウ】 feng (male Chinese firebird)
- ほうれん草 【ホウレンソウ】 spinach (Spinacia oleracea)
- 白鳳 【ハクホウ】 white Chinese phoenix, white Chinese firebird
Readings
- Japanese names:
- おおとり、 ふげ
- Korean:
- bong
Spanish
- pájaro mítico
Portuguese
French
662 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2233 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2274 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3749 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1914 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2601 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
46671 | Morohashi |
6937 | New Nelson (John Haig) |
2142 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2268 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2s12.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-12 | SKIP code |
7721.0 | Four corner code |
1-43-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9cf3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
304 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 空 【クウ】 empty air, sky, shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon), emptiness, air force, fruitlessness, meaninglessness, void (one of the five elements), empty (e.g. set)
- 空域 【クウイキ】 airspace
- 領空 【リョウクウ】 territorial airspace
- 防空 【ボウクウ】 air defense, air defence
Kun reading compounds
- 空 【そら】 sky, the air, the heavens, weather, far-off place, distant place, state of mind, feeling, (from) memory, (by) heart, falsehood, lie, somehow, vaguely, fake
- 空模様 【そらもよう】 look of the sky, weather
- 定めなき空 【さだめなきそら】 changeable weather
- 晴れた空 【はれたそら】 clear sky, cloudless sky
- 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- 空き 【あき】 space, room, gap, emptiness, vacancy, opening, empty seat, free time, time to spare, disuse, unused thing
- 空き缶 【あきかん】 empty can
- 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
- 空 【から】 emptiness, being empty, not carrying anything, unburdened, empty-handed, dishonoured (bill, promise, etc.), false, no-show (reservation), put-on (cheeriness, courage, etc.), empty (compliments), insincere
- 空手 【からて】 karate, being empty-handed, having nothing in one's hands
- もぬけの殻 【もぬけのから】 completely empty (of a residence, etc.), vacant, deserted, body from which the soul has left, corpse, shed skin (of a snake, insect, etc.)
- 空く 【すく】 to become less crowded, to thin out, to get empty, to be hungry
- 空かす 【すかす】 to feel hungry, to get hungry
- 虚しい 【むなしい】 empty, void, vacant, vain, fruitless, futile, ineffective, lifeless
Readings
- Japanese names:
- うつ、 き、 く
- Korean:
- gong
Spanish
- cielo
- atmósfera
- vacío
- vacante
- quedarse vacío
- vaciar
Portuguese
- esvaziar
- ceú
- desocupado
- vazio
- vácuo
French
- vide
- ciel
- vacant
- creux
65 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
66 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
15 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
233 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3317 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
184 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
77 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
723 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
140 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
140 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
461 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1452 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2767 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1418 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1913 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1327 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25415 | Morohashi |
2227 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4192 | New Nelson (John Haig) |
1317 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1414 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
304 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
73 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
772 | 2001 Kanji |
3m5.12 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
2-5-3 | SKIP code |
3010.1 | Four corner code |
1-22-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a7a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
570 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 母国 【ボコク】 one's home country, one's homeland
- 母校 【ボコウ】 alma mater
- 養父母 【ヨウフボ】 adoptive parents
- 空母 【クウボ】 aircraft carrier
Kun reading compounds
- 母 【はは】 mother
- 母親 【ははおや】 mother
- 必要は発明の母 【ひつようははつめいのはは】 necessity is the mother of invention
- 失敗は成功の母 【しっぱいはせいこうのはは】 failure is the mother of success
- 母屋 【もや】 purlin (structural beam in a roof), purline, main building (of a manor), central room (in traditional palatial-style architecture)
- 母屋桁 【もやげた】 purlin (structural beam in a roof), purline
- 雲母 【うんも】 mica, isinglass
- 乳母 【うば】 wet nurse, nursing mother
Readings
- Korean:
- mo
Spanish
- madre
- base
- cimientos
Portuguese
- mãe
- materno
French
- maman
- mère
137 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
222 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
203 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
554 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2466 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
89 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
65 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
326 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
112 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
112 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
74 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1143 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4287 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2165 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2917 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
102 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16723 | Morohashi |
3475 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3005 | New Nelson (John Haig) |
101 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
105 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
317 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
114 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3647 | 2001 Kanji |
0a5.36 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
7750.0 | Four corner code |
1-42-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bcd | Unicode hex code |