Sentences — 25 found
-
jreibun/5269/1
- せんじつ先日
- しんしゅつせいちゅうじえん滲出性中耳炎 になり、
- こまく鼓膜 の
- せっかいしゅじゅつ切開手術 を受けた。
I developed exudative otitis media the other day and underwent a surgical operation of my eardrum. — Jreibun -
jreibun/5712/1
-
エイサーとは
- おきなわほんとう沖縄本島 の
- ぼんおど盆踊り のことで、
- しゃみせん三味線 や
- たいこ太鼓 を鳴らしながら
- じもと地元 の
- ひと人 たちが
- いえいえ家々 を
- おどりある踊り歩く 。
Eisā is a type of Bon dance from the main island of Okinawa, in which local people dance while visiting house to house, accompanied by the beat of a shamisen (a three-stringed lute with a long neck) and drums. — Jreibun -
jreibun/5717/1
- はいえん肺炎 が悪化して
- いちじ一時 は
- あぶ危なかった
- そぼ祖母 だったが、
- しゅじい主治医 から
- かんち完治 したと
- たいこばん太鼓判 を押され、先週、
- ぶじ無事 退院できた。
My grandmother’s pneumonia worsened, and there was a time when she was in critical condition. Nevertheless, her doctor assured her that she was completely cured, and last week she was safely discharged from the hospital. — Jreibun -
jreibun/6114/3
-
夏休みに
- おこな行われる 合唱コンクールに向けて、リーダーは「みんなで
- ちから力 を合わせて頑張ろう」とクラスメートを
- こぶ鼓舞 した。
The leader urged his classmates to “work hard together” in preparation for the summer break choral competition. — Jreibun -
jreibun/8201/1
- しんぞう心臓 は
- じっさい実際は
- からだ体 の
- ちゅうおう中央 に
- いち位置する が、
- いっぱんてき一般的に
- ひだりがわ左側 にあると言われるのは、
- こどう鼓動 を感じるのが
- からだ体 の
- ひだりがわ左側 だからである。
The heart is actually located in the center of the body, but is generally said to be located on the left side because the left side is where the heartbeat is felt. — Jreibun -
142846
- いき生きている
- かぎ限り 、
- しんぞう心臓
- は
- こどう鼓動
- を
- けっ決して
- と止めない 。
As long as we live, our heart never stops beating. — Tatoeba -
145562
- しんぞう心臓
- の
- こどう鼓動
- が
- はや速まった 。
My heart quickened. — Tatoeba -
145563
- しんぞう心臓
- の
- こどう鼓動
- が
- はや速く
- う打っている 。
My heart is beating fast. — Tatoeba -
145566
- しんぞう心臓
- が
- はや速く
- こどう鼓動
- している
- の
- を
- かん感じた 。
I felt my heart beating rapidly. — Tatoeba -
146298
- かね鉦
- や
- たいこ太鼓
- で
- さぐりあ探しあてた
- わり割に
- は 、
- あいつ
- 期待はずれ
- だった
- よ
- な 。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. — Tatoeba -
146634
- しょうねん少年
- が
- その
- たいこ太鼓
- を
- たた叩いていた 。
A boy was beating the drum. — Tatoeba -
147087
- しょうこう将校
- は
- ぶか部下
- を
- こぶ鼓舞
- して
- ゆうきをだ勇気を出させた 。
The officer inspired his men to be brave. — Tatoeba -
155757
- わたし私
- は
- しんぞう心臓
- が
- はげ激しく
- こどう鼓動
- する
- の
- を
- かん感じた 。
I felt my heart beating violently. — Tatoeba -
83615
- へいし兵士
- たち
- は
- その
- うた歌
- に
- しき士気
- を
- こぶ鼓舞
- された 。
The soldiers were animated by the song. — Tatoeba -
85590
-
飛田
- かちょう課長
- が 、
- たいこばんをお太鼓判を押した
- きかくしょ企画書
- なら
- クライアント
- も
- いっぱつ一発
- オッケーOK
- だろう 。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. — Tatoeba -
88584
- かのじょ彼女
- は
- しんぞう心臓
- が
- はげ激しく
- こどう鼓動
- している
- の
- を
- かん感じた 。
She felt her heart beating fast. — Tatoeba -
96624
- かれ彼ら
- は
- たいこ太鼓
- を
- ずっと
- たたき
- つづ続けた 。
They had been thumping the drum all along. — Tatoeba -
138215
- たいこ太鼓
- の
- おと音
- は
- 遠のいて
- いった 。
The drum faded away. — Tatoeba -
138216
- たいこ太鼓
- の
- おと音
- が
- き聞こえる 。
I hear the drum. — Tatoeba -
188419
- おくびょう臆病な
- こどう鼓動
- とともに
- ち血
- は
- にじみ
- つづ続ける 。
With a weak beat, it continues to bleed. — Tatoeba