5354 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2822 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2067 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1475 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
46952 | Morohashi |
6971 | New Nelson (John Haig) |
2832 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2847 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2118 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 鵜 【う】 cormorant (Phalacrocoracidae spp.)
- 鵜飼い 【うかい】 cormorant fishing, cormorant fisherman
- 小羽鵜 【こばねう】 short-winged cormorant
- ガラパゴス小羽鵜 【ガラパゴスこばねう】 flightless cormorant, Galapagos cormorant
Readings
- Korean:
- je
Spanish
- cormorán
- pelícano
Portuguese
French
11b7.6 | The Kanji Dictionary |
1-7-11 | SKIP code |
8722.7 | Four corner code |
1-17-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9d5c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
1392 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 飼料 【シリョウ】 fodder, feed
- 飼育 【シイク】 breeding, raising, rearing
- 放飼 【ホウシ】 free-range rearing, letting (animals) roam freely, pasturing, releasing (insects) into the wild
Kun reading compounds
- 飼う 【かう】 to keep (a pet or other animal), to have, to own, to raise, to rear, to feed
Readings
- Japanese names:
- かい
- Korean:
- sa
Spanish
- criar
- mantener
- tener animales
Portuguese
- domesticar
- levantar
- guardar
- alimentar
French
- domestiquer
- élever
- garder
- nourrir
722 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1322 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1432 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5163 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1156 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1904 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1762 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1892 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1348 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1905 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2149 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1128 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1529 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1884 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44107P | Morohashi |
1716 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6685 | New Nelson (John Haig) |
1866 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2010 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
777 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2849 | 2001 Kanji |
8b5.4 | The Kanji Dictionary |
1-8-5 | SKIP code |
8772.0 | Four corner code |
1-27-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
98fc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
737 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 玉 【ギョク】 precious stone (esp. jade), egg (sometimes esp. as a sushi topping), stock or security being traded, product being bought or sold, position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer), geisha, time charge for a geisha, king (of the junior player)
- 玉音 【ギョクオン】 the Emperor's voice, beautiful voice, beautiful sound
- 珠玉 【シュギョク】 jewel, gem, gem (of a story, essay, etc.), accomplished work, beautiful piece
- 居玉 【イギョク】 playing with one's king in its original starting position, sitting king
Kun reading compounds
- 玉 【たま】 ball, sphere, globe, orb, bead (of sweat, dew, etc.), drop, droplet, ball (in sports), pile (of noodles, etc.), bullet, bulb (i.e. a light bulb), lens (of glasses, etc.), bead (of an abacus), ball (i.e. a testicle), gem, jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively), pearl, female entertainer (e.g. a geisha), person (when commenting on their nature), character, item, funds or person used as part of a plot, egg, okonomiyaki, coin, precious, beautiful, excellent
- 卵 【たまご】 eggs, egg, spawn, roe, (hen's) egg, (an expert) in the making, beginning, origin, infancy
- 埼玉 【さいたま】 Saitama (city, prefecture)
- 勾玉 【まがたま】 magatama, comma-shaped bead from prehistoric Japan, usually made of jade
Readings
- Japanese names:
- おう、 だん
- Korean:
- og
Spanish
- joya
- esfera
- bola
- pelota
Portuguese
- jóia
- bola
- gota
French
- bijoux
- balle
- boule
64 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
48 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
102 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
610 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2923 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
103 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
732 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
204 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
295 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
295 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
575 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1313 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4289 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2166 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2919 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
262 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20821 | Morohashi |
3477 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3620 | New Nelson (John Haig) |
256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
272 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
40 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f0.2 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.3 | Four corner code |
1-22-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7389 | Unicode hex code |
川
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
181 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 川柳 【センリュウ】 senryū, comic haiku, humorous seventeen-mora poem
- 川きゅう 【センキュウ】 cnidium rhizome (Cnidium officinale)
- 山川 【サンセン】 mountains and rivers
- 四川 【シセン】 Sichuan (China), Szechuan, Szechwan
Kun reading compounds
- 川 【かわ】 river, stream, River, the ... river
- 川上 【かわかみ】 upper reaches of a river, upstream
- 堀川 【ほりかわ】 canal
- 山川 【さんせん】 mountains and rivers
Readings
- Japanese names:
- か、 こ、 さわ
- Korean:
- cheon
Spanish
- arroyo
- río
Portuguese
- corrente
- rio
French
- rivière
- fleuve
- radical rivière (no. 47)
39 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
59 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
48 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
111 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1447 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
41 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
49 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
20 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
33 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
33 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
101 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
548 | Kodansha Compact Kanji Guide |
6 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
129 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8673 | Morohashi |
6 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1526 | New Nelson (John Haig) |
127 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
134 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
196 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
21 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1254 | 2001 Kanji |
0a3.2 | The Kanji Dictionary |
1-1-2 | SKIP code |
2200.0 | Four corner code |
1-32-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ddd | Unicode hex code |