Sentences — 128 found
-
jreibun/22/1
-
もとは
- しゅりょうけん狩猟犬 だったダックスフントは、
- た垂れた
- みみ耳 、長い
- どう胴 、短い
- あし足 という愛らしい
- すがた姿 が魅力だ。
Originally a hunting dog, the dachshund has an adorable appearance with drooping ears, a long torso, and short legs. — Jreibun -
jreibun/684/1
- とし年 をとった
- いま今 も多くのファンを
- みりょうしつづ魅了し続けて いる
- かぶきやくしゃ歌舞伎役者 は、若い頃から
- においた匂い立つ ような
- いろけ色気 があった。
The kabuki actor, who continues to captivate many fans even now, at an old age, has had radiated sex appeal since his youth. — Jreibun -
jreibun/3294/1
-
「コーラス」は「
- がっしょう合唱 」とも言い、
- てがる手軽 に音楽を始めたい
- しみん市民 にとって
- にんき人気 のサークルである。
- みな皆 と
- こえ声 を合わせて歌うことが魅力の
- ひと一つ だ。
“Chorus,” also known as “choir,” is a popular circle for citizens who want to casually get involved in music. Singing in harmony with everyone is one of its attractions. — Jreibun -
jreibun/4289/1
- きんじょ近所 のラーメン屋の
- いちばんにんき一番人気 のラーメンは、スープや
- めん麺 の
- あじ味 はもちろん、
- おおも大盛り のもやしのしゃきしゃきとした
- しょっかん食感 も魅力との評判である。
The most popular ramen at a neighborhood ramen restaurant is famous not only for the taste of its soup and noodles, but also for the crunchy texture of its large serving of bean sprouts. — Jreibun -
78207
- たび旅
- の
- いちばん一番
- の
- みりょく魅力
- は
- その
- あたら新しい
- けいけん経験
- に
- ある 。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences. — Tatoeba -
78338
- はな離れて
- み見る
- と
- けしき景色
- に
- みりょく魅力
- が
- つく 。
Distance lends enchantment to the view. — Tatoeba -
81048
-
佐渡
- さん
- は
- みりょくてき魅力的な
- こせい個性
- の
- もちぬし持ち主
- なのに 、
- その
- かち価値
- が
- わ分からず 、
- じぶん自分
- を
- この好まない 。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. — Tatoeba -
81049
- みりょくてき魅力的な
- ホステス
- の
- ために
- かんぱい乾杯 !
Let's drink to our charming hostess! — Tatoeba -
81050
- みりょく魅力
- は
- みるめ見る目
- を
- う打つ
- が 、
- しんか真価
- は
- たましい魂
- を
- かちと勝ち取る 。
Charms strike the sight, but merit wins the soul. — Tatoeba -
85552
-
美香
- は 恵子
- と
- どうよう同様
- みりょくてき魅力的
- だ 。
Mika is no less charming than Keiko. — Tatoeba -
86062
- かのじょ彼女
- の
- みりょく魅力
- に
- かれ彼
- は
- こころをうば心を奪われた 。
He gave himself up to her allure. — Tatoeba -
86596
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的な
- びしょう微笑
- を
- う浮かべた 。
She smiled a charming smile. — Tatoeba -
86597
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的な
- ひとがら人柄
- である 。
She has a magnetic personality. — Tatoeba -
86598
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的な
- じょせい女性
- だ 。
She is a charming woman. — Tatoeba -
86599
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的な
- こ子
- だ
- と
- おも思う 。
I believe she is a charming girl. — Tatoeba -
86600
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的
- で
- たよ頼りになる
- ひと人
- です 。
She is a charming and reliable person. — Tatoeba -
86601
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的
- だ
- が
- しゃべり
- すぎる 。
She is attractive, but she talks too much. — Tatoeba -
86602
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的
- だ 。
She is attractive. — Tatoeba -
86819
- かのじょ彼女
- は
- なみはず並外れて
- みりょくてき魅力的
- だ 。
She is remarkably attractive. — Tatoeba -
87180
- かのじょ彼女
- は
- かのじょ彼女の
- あね姉
- におとに劣らず
- みりょくてき魅力的
- である 。
She is just as charming as her sister. — Tatoeba