Sentences — 59 found
-
141332
- せんご戦後
- の
- にほん日本
- は
- いくつかの
- ちからづよ力強い
- ちょうき長期
- はんえい繁栄
- を
- けいけん経験
- し 、
- その
- なか中
- には
- じんむ神武
- けいき景気
- や
- いわとけいき岩戸景気
- が
- ある 。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. — Tatoeba -
143928
- じんるい人類
- が
- これほど
- の
- さいがい災害
- を
- けいけん経験
- した
- こと
- は
- ほとんど
- なかった 。
Seldom have human beings experienced such a disaster. — Tatoeba -
151673
- わたし私達
- は
- ロンドン
- で
- ふかいきり深い霧
- を
- たいけん体験
- した 。
We had a heavy fog in London. — Tatoeba -
152048
- わたし私達
- が
- す住んでいる
- げんだい現代
- に
- はい入って
- から 、
- わたし私達
- は
- こくさい国際
- ろんそう論争
- の
- けつまつ結末
- として 、
- にど2度
- の
- せかいたいせん世界大戦
- を
- たいけん体験
- した 。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. — Tatoeba -
155270
- わたし私
- は
- おお多く
- の
- くなん苦難
- を
- けいけん経験
- して
- きた 。
I have gone through many hardships. — Tatoeba -
155805
- わたし私
- は
- じょうば乗馬
- を
- たいけん体験
- した 。
I experienced horse riding. — Tatoeba -
156271
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- いえ家
- の
- りょうり料理
- と
- ぶんか文化
- を
- けいけん経験
- したい 。
I long to experience the food and culture of my home. — Tatoeba -
160500
- わたし私
- は
- スペインごスペイン語
- が
- まったく
- りかい理解
- できなかった
- ので
- メキシコ
- で
- たいへん大変な
- くろう苦労
- を
- けいけん経験
- した 。
I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish. — Tatoeba -
160657
- わたし私
- は
- さまざまな
- こんなん困難
- を
- けいけん経験
- した 。
I went through a lot of trouble. — Tatoeba -
163774
- わたし私の
- けいけん経験
- した
- おそ恐ろし
- さ
- は
- とても
- ことば
- で
- は
- いいあらわ言い表せません 。
Words cannot describe the horror I felt. — Tatoeba -
165794
- わたし私たち
- は
- ことし今年
- は
- れいねん例年になく
- あつ暑い
- なつ夏
- を
- けいけん経験
- し
- そう
- だ 。
We are in for an unusually hot summer this year. — Tatoeba -
166512
- わたし私たち
- は
- さまざまな
- こんなん困難
- を
- けいけん経験
- した 。
I went through a lot of trouble. — Tatoeba -
166518
- わたし私たち
- は
- こんなに
- あたた暖かい
- ふゆ冬
- を
- けいけん経験
- した
- ことがない 。
This is the mildest winter that we have ever experienced. — Tatoeba -
167318
- わたし私たち
- が
- この
- せかい世界
- を
- けいけん経験
- し
- りかい理解
- する
- の
- は 、
- ごかん五感
- を
- つう通じて
- うけい受け入れられ 、
- のう脳
- によって
- かいしゃく解釈
- される
- しんごう信号
- を
- つう通じて
- なのである 。
- そして 、
- この
- りょうほう両方
- の
- プロセス
- とも
- ゆがめられ
- やすい 。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. — Tatoeba -
167597
- わたし私
- が
- たいけん体験
- した
- きょうふ恐怖
- は
- ことば言葉
- で
- は
- ひょうげん表現
- できません 。
Words cannot describe the horror I experienced. — Tatoeba -
169761
- さくねん昨年
- なんきょく南極
- で
- きび厳しい
- さむ寒
- さ
- を
- けいけん経験
- した 。
I experienced intense cold at the South Pole last year. — Tatoeba -
191920
- わたしたち
- は
- せんそう戦争
- を
- さんかい
- けいけん経験
- した 。
We have seen three wars. — Tatoeba -
192854
- ヨーロッパ
- に
- たいざいちゅう滞在中
- かれ彼
- は
- ある
- ふこう不幸
- を
- けいけん経験
- した
- と
- わたし私
- は
- き聞いている 。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. — Tatoeba -
194662
- メキシコ
- で
- は 、
- おお多く
- の
- こんなん困難
- を
- けいけん経験
- しました 。
- スペインごスペイン語
- が
- ぜんぜん全然
- わからなかった
- ものですから 。
I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish. — Tatoeba -
195998
-
ボブ
- は
- せんそう戦争
- ちゅう中
- おお多く
- の
- きけん危険
- を
- たいけん体験
- した 。
Bob went through many dangers during the war. — Tatoeba