Sentences — 261 found
-
88633
- かのじょ彼女
- は
- つね常に
- かのじょ彼女の
- おっと夫
- を
- ばか馬鹿にしている 。
She always makes a fool of her husband. — Tatoeba -
89250
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- ばか馬鹿
- だ
- の
- なに何
- だ
- の
- と
- ののし罵った 。
She called me a fool and what not. — Tatoeba -
90370
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- ばか
- ではない 。
She is far from a fool. — Tatoeba -
91853
- かのじょ彼女
- は
- なかなかどうして
- ばか馬鹿
- ではない 。
She is far from a fool. — Tatoeba -
92217
- かのじょ彼女
- は
- そんな
- こと
- を
- しん信じる
- ほど
- ばか
- なのです
- か 。
Is she so foolish as to believe that? — Tatoeba -
93194
- かのじょ彼女
- は
- いわゆる
- がくしゃ学者
- ばか馬鹿
- だ 。
She is what is called a learned fool. — Tatoeba -
94885
- かのじょ彼女
- に
- また
- あ会う
- なんて
- かれ彼
- は
- ばか馬鹿
- だ 。
He is foolish to meet her again. — Tatoeba -
95792
- 彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Don't call those students fools. — Tatoeba -
95793
- かれ彼
- を
- ばか馬鹿にする
- な 。
Don't make a fool of him. — Tatoeba -
95847
- かれ彼
- を
- しんらい信頼
- する
- なんて
- きみ君
- は
- なんて
- ばか馬鹿
- だ 。
You are very silly to trust him. — Tatoeba -
95852
- かれ彼
- を
- しん信じる
- と
- は
- ばかなことをした
- も
- んだ
- な 、
- きみ君
- も 。
You should have known better than to trust him. — Tatoeba -
96147
- かれ彼ら
- は
- ぼく僕
- の
- かんが考え
- を
- ばか馬鹿にして
- わら笑った 。
They laughed at my idea. — Tatoeba -
98504
- かれ彼らの
- い言う
- こと事
- を
- しん信じる
- なんて
- きみ君
- は
- ばか
- だ 。
It is silly of you to trust them. — Tatoeba -
100074
- かれ彼
- は
- はは母
- の
- じょげん助言
- を
- ばか馬鹿にした 。
He flouted his mother's advice. — Tatoeba -
100194
- かれ彼
- は
- もじどお文字どおりの
- ばか馬鹿
- だ 。
He is literally stupid. — Tatoeba -
100195
- かれ彼
- は
- もじどお文字どおりの
- ばか
- だ 。
He is a real fool. — Tatoeba -
100789
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- ばか馬鹿
- と
- まで
- よ呼んだ 。
He went so far as to call her a fool. — Tatoeba -
100947
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- ばか馬鹿
- だ
- と
- まで
- い言った 。
He went so far as to say that she was stupid. — Tatoeba -
101058
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- ろんぎ論議
- する
- ほど
- ばか
- ではない 。
He knows better than to argue with her. — Tatoeba -
101074
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- けっこん結婚する
- ほど
- ばか
- ではない 。
He knows better than to marry her. — Tatoeba