Jisho

×

Sentences — 639 found

  • jreibun/4568/1
      私の
    • どうりょう同僚
    • に、お酒を飲むと道路で
    • おおさわ大騒ぎして
    • 、知らない人に
    • けんか喧嘩
    • を売ったり、
    • くるま
    • に向かって
    • とっしん突進しよう
    • としたりして
    • じょうき常軌
    • いっ逸した
    • 行動をとる人がいる。
    I have a colleague who, when he drinks, acts out of character showing wildly aberrant behavior, such as making a big scene on the street, fighting with strangers, and trying to charge at cars. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4577/1
    • かんごし看護師
    • にゅういんかんじゃ入院患者
    • に飲ませる
    • くすり
    • が医師の指示と合っているか、
    • くすり
    • と書類を
    • しょうごう照合
    • した。
    Nurses checked medications and documents to ensure that the medications given to hospitalized patients matched the doctor’s instructions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5338/1
    • きょう今日
    • は結婚
    • いっしゅうねん1周年
    • きねんび記念日
    • だ。
    • しんこんりょこうさき新婚旅行先
    • で「
    • いちねんご1年後
    • に一緒に飲もう」と言って買った、とっておきのワインの
    • せん
    • を抜く日がやって来た。
    Today is our first wedding anniversary. The day has come for me to uncork the bottle of my favorite wine that I bought on our honeymoon, we planned that we would drink it together in a year’s time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5372/2
      先週からずっと
    • からだ
    • ちょうし調子
    • が悪くて、医者からもらった
    • くすり
    • を飲んでいるが、
    • いっこう一向に
    • 良くならない。
    I have been feeling sick since last week and have been taking medicine prescribed by my doctor, but I am not feeling any better. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5380/1
      道路交通法の
    • だいろくじゅうごじょう第65条
    • では「
    • しゅきお酒気帯び
    • 運転等の禁止」が規定されている。
    • つぎ
    • だいろくじゅうろくじょう第66条
    • には「
    • ぜんじょう前条
    • だいいっこう第一項
    • に規定する場合のほか、過労や病気などの理由により、正常な運転ができないおそれがある状態で
    • しゃりょうとう車両等
    • を運転してはならない」と
    • めいき明記
    • されている。つまり、お酒を飲んだ場合だけでなく、
    • ねぶそく寝不足
    • や疲労などでふらふらしているときも、
    • くるま
    • の運転はしてはならないということだ。
    Article 65 of the Road Traffic Law stipulates the “Prohibition of Driving Under the Influence of Alcohol.” The next article, Article 66, clearly states, “In addition to the cases prescribed in paragraph 1 of the preceding article, a person shall not drive a vehicle when he or she is likely to be unable to drive under normal conditions due to overwork, illness, or other reasons.” In other words, one must not drive a vehicle not only after drinking alcohol, but also when one’s cognitive function is unsteady due to lack of sleep, fatigue, or other reasons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5971/1
    • きゅうきょ急遽
    • とりひきさき取引先
    • つや通夜
    • せき
    • に駆けつけるように言われ、
    • せんぱい先輩
    • もふく喪服
    • でも借りてきたのだろうか。
    • しんにゅうしゃいん新入社員
    • とおぼしき
    • わかもの若者
    • からだ
    • に合わないだぶだぶのスーツに
    • つつ包み
    • しんみょう神妙な
    • おもも面持ち
    • うけつけ受付
    • れつ
    • に並んでいる。
    A young man who appears to be a new employee is standing in line at the reception with a stern expression on his face, dressed in an oversized, bulky suit. I wonder if he was told to attend a business connection’s memorial vigil on short notice and rushed here, wearing a black suit he borrowed from a senior colleague. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7384/2
      子どもが
    • にが苦い
    • くすり
    • を飲むのを
    • いや嫌がる
    • ときには、ジュースと混ぜて飲ませるなどするとよい。
    When a child refuses to take bitter medicine, mix it with juice or soft drinks to mask the unpleasant taste before giving it to them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8242/1
      とても
    • のど
    • かわ渇いて
    • いたので、
    • ごひゃくミリリットル500ml
    • のペットボトルの
    • みず
    • ひといき一息
    • で飲み切った。
    I was very thirsty, so I swallowed a 500 ml plastic bottle of water in one gulp. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8269/1
    • ひとだんらく/いちだんらく一段落
    • ついたところでお茶を飲み、
    • ひとやす一休みして
    • から、また
    • さぎょう作業
    • を続けた。
    During a short break after reaching a certain stage, we drank some tea and took a rest, then continued working again. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8310/2
      内側から
    • からだ
    • を冷やさないように、夏でも常温か
    • あたた温かい
    • 飲み物を飲むようにしている。
    In order to prevent my body cooling from the inside, I try to consume drinks at room temperature even during summer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8348/1
    • まいあさ毎朝
    • 同じ
    • しゃりょう車両
    • に乗り合わせていたサラリーマンと、ひょんなことから
    • あいさつ挨拶
    • 交わす
    • ようになり、
    • いま
    • では
    • しゅういち週一
    • で飲みに行くまでになった。
    By sheer coincidence, I began exchanging greetings with a salaryman who happened to ride the train with me every morning. We are now sufficiently friendly to go out for drinks once a week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8969/1
    • むかし
    • の映画には
    • ときどき時々
    • さけ
    • を飲んでは家族に
    • ぼうりょく暴力
    • 振るう
    • ちちおや父親
    • とうじょう登場する
    • ことがあったが、
    • けっ決して
    • ゆる許される
    • こうい行為
    • ではない。
    Old movies sometimes feature fathers who drink alcohol and use violence against their families; this is behavior that should never be condoned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8983/1
    • とざん登山
    • では
    • ちょうじょう頂上
    • きゅうけい休憩
    • をすることが多いが、
    • ふゆやま冬山
    • ちょうじょう頂上
    • は非常に寒い。そのため、私はいつも
    • ほおんせい保温性
    • が高い
    • すいとう水筒
    • を持って行き、
    • やま
    • うえ
    • で熱いコーヒーを飲んで
    • からだ
    • あたた温める
    • ことにしている。
    When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9004/2
    • ろくじゅうだい60代
    • こうはん後半
    • むか迎えた
    • ちち
    • は「ぼけてからでは
    • おそ遅い
    • 」と言って、毎日ぼけ
    • ぼうし防止
    • になると言われているサプリを飲んで、運動している。
    My father, now in his late 60s, says, “It’s too late for me to do anything once I get senile,” so he now takes supplements every day that are supposed to prevent dementia, and he also engages in routine exercise. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9056/1
      寒くなってきたので、最近は電気ポットでお
    • を沸かして、
    • あたた温かい
    • 紅茶を飲むことが多い。
    Since it is getting colder, I often boil water in an electric kettle and drink hot black tea these days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9798/2
    • せいご生後
    • にじゅうはちにち28日
    • みまん未満
    • あか赤ちゃん
    • ぼにゅう母乳
    • やミルクを飲ませたときに
    • もど戻す
    • ことがあるが、それは
    • からだ身体
    • の器官が未発達なために起こることなので、あまり神経質になる必要はない。
    Babies under 28 days of age may vomit breast milk or formula when fed; this is because their organs are at the early stage of development, so there is no need to be nervous about it. Jreibun
    Details ▸
  • 140276
    • そうしゃ走者
    • なか
    • には
    • はし走り
    • ながら
    • みず
    • 飲む
    • もの
    • いる
    Some runners drink water as they are running. Tatoeba
    Details ▸
  • 140479
    • さっそく早速
    • ほんだいにはい本題に入る
    • けど
    • 飲み
    • かい
    • けん
    • なんだ
    • こんしゅう今週
    • きんようび金曜日
    • あいてる
    • かな
    Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? Tatoeba
    Details ▸
  • 142392
    • むかし
    • よく
    • ビール
    • 飲んだ
    • もの
    I used to drink beer. Tatoeba
    Details ▸
  • 142394
    • むかし
    • よく
    • コーヒー
    • 飲み
    • ながら
    • はな話した
    • もの
    We used to talk over a cup of coffee. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >