Sentences — 33 found
-
195421
- まだ
- しょくたく食卓
- を
- はな離れて
- は
- いけません
- よ 。
You're not excused from the table. — Tatoeba -
201265
- どうぞ
- しょくたく食卓
- に
- おつき
- ください 。
Please sit at the table. — Tatoeba -
208879
- その
- しょくたく食卓
- には
- ごちそう
- が
- どっさりと
- なら並べられていた 。
The table groaned with food. — Tatoeba -
227052
- おてつだお手伝いさん
- は
- すぐに
- しょくたく食卓
- から
- しょっき食器
- を
- かたづけた 。
The maid immediately cleaned the dishes from the table. — Tatoeba -
231829
- あなた
- は
- しょくたく食卓
- の
- ようい用意
- を
- する
- の
- を
- てつだ手伝わ
- なければいけない 。
You must help set the table. — Tatoeba -
114972
- かれ彼
- は
- あご
- を
- かたて片手
- に
- もたせて
- しょくたく食卓
- に
- ひじ
- を
- つ突いて
- すわ座っていた 。
He sat at the table with his chin cupped in one hand. — Tatoeba -
197203
- フォーク
- は
- ゆうふく裕福な
- ひとびと人々
- の
- しょくたく食卓
- に
- はい入って
- きた
- が 、
- イギリス
- の エリザベス1
- せい世
- や
- フランス
- の ルイ14
- せい世
- など 、
- おうけ王家
- の
- 人たち
- の
- おお多く
- は
- ゆび指
- で
- しょくじ食事
- を
- していた 。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. — Tatoeba -
145798
- しょくたく食卓
- の
- うえ上
- に
- み身をかがめないで 、
- しせいをただ姿勢を正し
- なさい 。
Don't bend over the table. Sit up straight. — Tatoeba -
182563
- いそ急いで
- しょくたく食卓
- の
- ようい用意
- を
- し
- なさい 。
Hurry up and set the table for dinner. — Tatoeba -
226597
- おかあお母さん
- は
- りょうり料理
- を
- しょくたく食卓
- に
- なら並べて 「
- た食べ
- なさい 」
- と
- い言った 。
Mother put the food on the table and told the children to dig in. — Tatoeba -
103902
- かれ彼
- は
- しょくたく食卓
- で 、
- くち口
- を
- いっぱい
- に
- して
- はなし話
- を
- した 。
He spoke with his mouth full at table. — Tatoeba -
193880
- もしかして 、
- しょくたく食卓
- の
- うえ上
- に
- お置き
- っぱなし ?
- れいぞうこ冷蔵庫
- に
- い入れて
- おかない
- と 、
- くさ腐っ
- ちゃう
- よ 。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. — Tatoeba -
177131
- きみ君
- は
- しょくたく食卓
- の
- うえ上
- を
- かたづ片づけ
- なければならない 。
You must clear the table. — Tatoeba