Sentences — 1005 found
-
76229
- きょうかしょもんだい教科書問題
- や
- れきしにんしき歴史認識 、
- やすくにじんじゃ靖国神社
- へ
- の
- しゅしょう首相
- の
- さんぱい参拝
- など
- で 、
- にっちゅう日中
- かんけい関係
- に
- なみかぜがた波風が立っている 。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. — Tatoeba -
83098
- はは母
- は
- いちにち1日
- おきに
- ふろ風呂
- に
- はい入る 。
My mother takes a bath every other day. — Tatoeba -
76267
- かんそう乾燥
- した
- くうき空気
- のせいで
- いた痛んだ
- ノド
- や
- はな鼻
- の
- ねんまく粘膜
- は 、
- かぜ風邪
- の
- ウイルス
- が
- はいりこ入り込み
- やすく
- なって
- しまいます 。
- だんぼうきぐ暖房器具
- で
- さむ寒
- さ
- たいさく対策 、
- かしつき加湿器
- で
- かんそう乾燥
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこ行なう
- こと
- が
- かんよう肝要
- です 。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. — Tatoeba -
76804
- おふろお風呂
- を
- めお召し
- ください 。
Please take a bath. — Tatoeba -
76810
- お
- そふ祖父
- さま
- は
- お
- かぜ風邪
- を
- め召して
- いらっしゃいます 。
Grandfather has caught a cold. — Tatoeba -
83967
- かぜ風邪
- が
- ぬ抜けない 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
76856
- いらぬ
- つげぐち告げ口
- を
- して
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- に
- なみかぜをた波風を立てる
- こと
- は
- ない 。
There's no need to tell on him and mess up their marriage. — Tatoeba -
76889
- あら 、
- あまり
- きょうみ興味
- なかった
- はず
- な
- のに 、
- どういう
- かぜのふきまわ風の吹き回し
- かな 。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? — Tatoeba -
77659
- つめ冷たい
- きたかぜ北風
- が
- このは木の葉
- を
- ちゃいろ茶色
- に
- した 。
The cold north wind turned the leaves brown. — Tatoeba -
77660
- つめ冷たい
- かぜ風
- は
- うみ海
- から
- ふ吹いている 。
The cold wind is blowing from the sea. — Tatoeba -
77661
- つめ冷たい
- かぜ風
- で
- その
- たびびと旅人
- の
- からだ体
- は
- すっかり
- ひ冷えた 。
The cold wind chilled the traveler. — Tatoeba -
77662
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- かれ彼の
- コート
- を
- とお通して
- み身にしみた 。
The cold wind cut through his coat. — Tatoeba -
77663
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- ふゆ冬
- ごとに
- はげ激しく
- ふ吹く 。
Cold winds blow hard every winter. — Tatoeba -
77664
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- ふきこ吹き込んだ 。
A cold wind blew in. — Tatoeba -
77665
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- ふいていた 。
A cold wind was blowing. — Tatoeba -
77835
- りょうしき良識
- の
- ある
- ひと人
- なら
- そんなふうそんな風に
- きみ君
- に
- はな話しかけない
- だろう 。
A man of sense wouldn't speak to you like that. — Tatoeba -
81391
- いもうと妹
- は
- わる悪い
- かぜ風邪
- に
- かかっている 。
My sister is suffering from a bad cold. — Tatoeba -
78216
-
隆、
- もう
- おふろにはいお風呂に入った ?
Have you taken a bath yet, Takashi? — Tatoeba -
78403
- あらし嵐
- は
- はったつ発達
- して
- たいふう台風
- になった 。
The storm developed into a typhoon. — Tatoeba -
78950
- よか余暇
- を
- どんな
- ふう風
- に
- たの楽しまれています
- か 。
What's your favorite pastime? — Tatoeba