Sentences — 56 found
-
151392
- わたし私達
- は
- 登り
- つづ続け 、
- ついに
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着いた 。
We climbed on, till we got to the top. — Tatoeba -
151602
- わたし私達
- は
- おか丘
- の
- ちょうじょう頂上
- から
- の
- けしき景色
- を
- みわた見渡した 。
We surveyed the view from the top of the hill. — Tatoeba -
151744
- わたし私達
- は
- ついに
- ちょうじょう頂上
- へ
- たどりつたどり着いた 。
At last, we reached the summit. — Tatoeba -
153052
- わたし私
- は
- ふじさん富士山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- 登った 。
I climbed to the top of Mt. Fuji. — Tatoeba -
155010
- わたし私
- は
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着いた
- とき 、
- すっかり
- つか疲れきっていた 。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out. — Tatoeba -
155011
- わたし私
- は
- ちょうじょう頂上
- から
- げざん下山
- する
- とちゅう途中
- かれ彼ら
- に
- あ会った 。
I met them during my descent from the peak. — Tatoeba -
159514
- わたし私
- は
- ちょうど 5
- じ時
- に
- おか丘
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着いた 。
I reached the hilltop exactly at five. — Tatoeba -
160163
- わたし私
- は
- その
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- を
- み見る
- ことができます 。
I can see the top of the mountain. — Tatoeba -
166284
- わたし私たち
- は
- とうとう
- ちょうじょう頂上
- に
- ついた 。
We finally got to the summit. — Tatoeba -
169394
- やまごや山小屋
- は
- ちょうじょう頂上
- の
- した下
- の
- ほう方
- に
- あ在る 。
The hut is below the peak. — Tatoeba -
169415
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- まで
- ある歩きません
- か 。
How about walking to the top of the hill? — Tatoeba -
169416
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われている 。
The top of the mountain is covered with snow. — Tatoeba -
169417
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- は
- しんせつ新雪
- で
- おおわれている 。
The summit of the mountain is covered with fresh snow. — Tatoeba -
172614
- いま今まで
- だれも
- その
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- とうたつ到達
- できていない 。
No one has been able to reach the top of the mountain. — Tatoeba -
173254
- たか高い
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- は
- くうき空気
- が
- うす薄い 。
The air is thin at the top of a high mountain. — Tatoeba -
173846
- む向こう
- に
- ちょうじょう頂上
- が
- み見える
- の
- が
- ふじさん富士山
- だ 。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. — Tatoeba -
178926
- きみ君
- が
- ちょうじょう頂上
- まで
- 登る
- の
- は
- むずかしい 。
It is difficult for you to climb to the mountaintop. — Tatoeba -
182738
- おか丘
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着いた
- とき時 、
- かぜ風
- は
- いっそう
- ふきつの吹きつのった 。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. — Tatoeba -
616069
- がくじん岳人
- が
- ちょうじょう頂上
- を
- めざ目指しました 。
The mountaineer set out for the summit. — Tatoeba -
186785
- うた歌
- を
- うた歌い
- ながら 、
- わたし私達
- は
- ちょうじょう頂上
- に
- 登った 。
As we were singing songs, we climbed to the top. — Tatoeba