Sentences — 184 found
-
87481
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- か買って
- くれた
- ゆびわ指輪
- で
- うちょうてん有頂天
- になっていた 。
She went into ecstasies about the ring he had bought her. — Tatoeba -
84945
- ふじさん富士山
- の
- さんちょう山頂
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われている 。
The top of Mt. Fuji is covered with snow. — Tatoeba -
85560
- び美
- というのは
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- に似ている
- よう
- に
- わたし私
- には
- おも思われた 。
- そこ
- に
- つ着いて
- しまえば 、
- また
- お下りる
- いがい以外
- には
- なに何も
- する
- こと
- が
- ない
- の
- である 。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. — Tatoeba -
90124
- かのじょ彼女
- は
- こうふく幸福
- の
- ぜっちょう絶頂
- から
- ふこう不幸
- の
- どんぞこどん底
- へ
- つきお突き落とされた 。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. — Tatoeba -
90134
- かのじょ彼女
- は
- しあわ幸せ
- の
- ぜっちょう絶頂
- って
- ところ
- だ
- ね 。
She must be on cloud nine. — Tatoeba -
97086
- かれ彼ら
- は
- さんちょう山頂
- に
- テント
- を
- た立てた 。
They set up a tent on the mountaintop. — Tatoeba -
97795
- かれ彼ら
- は
- ついに
- さんちょう山頂
- に
- つ着いた 。
They finally reached the top of the mountain. — Tatoeba -
98171
- かれ彼ら
- は
- エベレスト
- に
- はつ初
- とうちょう登頂
- した 。
They made first ascent of Mount Everest. — Tatoeba -
98583
- かれ彼らの
- エベレスト
- とうちょう登頂
- は
- いぎょう偉業
- であった 。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. — Tatoeba -
101501
- かれ彼
- は
- ひ日
- が
- く暮れ
- ないうちに
- さんちょう山頂
- に
- とうたつ到達
- した 。
He attained the top of the mountain before dark. — Tatoeba -
102041
- かれ彼
- は
- ちょうじょう頂上
- に
- あしばや足早に
- かけのぼ駆け登った 。
He rapidly ascended to the top. — Tatoeba -
106689
- かれ彼
- は
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- た立っていました 。
He was standing at the top of the mountain. — Tatoeba -
108647
- かれ彼
- は
- よろこ喜び
- のあまり
- うちょうてん有頂天
- になっていた 。
He was beside himself with joy. — Tatoeba -
108651
- かれ彼
- は
- よろこ喜び
- で
- うちょうてん有頂天
- だった 。
He was entranced with joy. — Tatoeba -
112974
- かれ彼
- は
- その
- けいれき経歴
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- あった
- とき時 、
- スキャンダル
- が
- お起こって
- かれ彼
- を
- ぼつらく没落
- させた 。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. — Tatoeba -
112999
- かれ彼
- は
- その
- おか丘
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- す住んでいます 。
He lives at the top of the hill. — Tatoeba -
113123
- かれ彼
- は
- その
- よい
- し知らせ
- を
- き聞いて
- うちょうてん有頂天
- になった 。
He's on top of the world after hearing the good news. — Tatoeba -
114284
- かれ彼
- は
- エベレスト
- とうちょう登頂
- の
- えんせい遠征
- たい隊
- の
- いちいん一員
- であった 。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. — Tatoeba -
114295
- かれ彼
- は
- うれし
- さ
- で
- うちょうてん有頂天
- になっている
- ようだ 。
He seemed to be beside himself with joy. — Tatoeba -
123560
- みちあんない道案内
- して
- いただ頂き 、
- ありがとうございます 。
It is very kind of you to show me the way. — Tatoeba