Sentences — 49 found
-
jreibun/5244/1
-
今日は大学入試の
- ひ日 だった。
- いえ家 を早く出たが、
- みち道 を間違えてしまった。
- ま間 に合わないかと思い
- あせ焦った が、試験開始の
- いっぷんまえ1分前 に着いた。ぎりぎりセーフだった。
Today was the day of the college entrance exam. I left home early but took a wrong turn. I became very nervous and anxious because I thought I would not make it in time; nevertheless, I arrived one minute before the start of the exam and made it just in time. — Jreibun -
jreibun/8018/12
- しけんべんきょう試験勉強 が
- まにあ間に合わない ので
- いちかばち一か八か ヤマを
- は張ったら 、
- さいわ幸いな ことに勉強したところが
- しゅつだい出題されて いて
- らくだい落第 を
- まぬか免れた 。
I had insufficient time to study for the exam, so I took a chance and studied only what I had thought was most likely to be asked. Fortunately, things that I studied were on the exam, so I managed not to fail the course. — Jreibun -
jreibun/9883/1
-
電車に
- いっぽん1本
- のりおく乗り遅れて しまい、約束の時間に
- まにあ間に合わない のではないかと
- き気 が
- き気 でなかった。
I was deeply worried about not arriving on time for the appointment after I had missed one train. — Jreibun -
140287
- はし走ら
- なければ
- まにあ間に合わない 。
You won't be in time unless you run. — Tatoeba -
145472
- あたら新しい
- バイク
- は
- か買えない
- ので
- この
- ふる古い
- やつ
- で
- なんとか
- まにあ間に合わせ
- なくてはならない
- だろう 。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. — Tatoeba -
150626
- じかん時間
- が
- なくて 、
- さいしゅう最終
- バス
- に
- まにあ間に合わない 。
Not enough time to catch the last bus. — Tatoeba -
75530
- 手を付けず
- ダラダラ
- している
- くせに 、「うへー、
- こんど今度
- こそ
- まにあ間に合わない
- かも !?」
- と
- こころ心
- は
- ビクビク
- している 。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?" — Tatoeba -
109075
- かれ彼
- は
- かいごう会合
- に
- まにあ間に合わない
- だろう 。
He won't be in time for the meeting. — Tatoeba -
111022
- かれ彼
- は
- ベッド
- を
- くさ草
- で
- まにあ間に合わせた 。
He made do with a bed of grass. — Tatoeba -
124807
- でんしゃ電車
- に
- まにあ間に合わなかった 。
I couldn't catch the train. — Tatoeba -
159796
- わたし私
- は
- その
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合わなかった 。
I could not make the train. — Tatoeba -
160519
- わたし私
- は
- ずっと
- はし走った 、
- そうしなかったら 、
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合わなかった
- だろう 。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. — Tatoeba -
160624
- わたし私
- は
- しばらく
- は
- ふる古い
- くるま車
- で
- まにあ間に合わせ
- なければならない 。
I'll have to make do with the old car for a while. — Tatoeba -
169057
- しごと仕事
- を
- まにあ間に合わせられます
- か 。
Can you get the work finished in time? — Tatoeba -
169058
- しごと仕事
- を
- まにあ間に合わす
- ため
- かれ彼
- は
- てつや徹夜
- で
- はたら働いた 。
He worked all night so that he could get the job done in time. — Tatoeba -
172236
- けさ今朝
- も
- いつも
- の乗る
- でんしゃ電車
- に
- まにあ間に合わなかった 。
This morning I missed the train I usually take. — Tatoeba -
177714
- きみ君
- は
- その
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合わない
- でしょう 。
You will not be able to catch the train. — Tatoeba -
181529
- きょうきゅう供給
- が
- じゅよう需要
- に
- まにあ間に合わない 。
Supplies cannot keep up with the demand. — Tatoeba -
182552
- いそ急がない
- と
- でんしゃ電車
- に
- まにあ間に合わない
- よ 。
Hurry up, or you will miss the train. — Tatoeba -
182555
- いそ急がない
- と
- ぜったい絶対
- でんしゃ電車
- に
- まにあ間に合わない
- ぞ 。
Hurry or we'll never make the train! — Tatoeba