Sentences — 113 found
-
140060
- むすこ息子
- は
- ドア
- を
- バタンと
- し閉めて
- いか怒り
- を
- あらわ表わした 。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. — Tatoeba -
140331
- まど窓
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the window. — Tatoeba -
140332
- まど窓
- を
- し閉めて
- も
- かまいません
- か 。
- すこ少し
- かぜぎみ風邪気味
- な
- もん
- です
- ので 。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. — Tatoeba -
140333
- まど窓
- を
- し閉めて
- くれない
- か
- ね 。
Close the window, will you? — Tatoeba -
140334
- まど窓
- を
- し閉めて
- くださいません
- か 。
Would you mind closing the window? — Tatoeba -
140336
- まど窓
- を
- し閉めて 。
Close the window. — Tatoeba -
140375
- 窓
- を 閉めて
- いただけません
- か ?
Would you close the window? — Tatoeba -
142227
- あか赤ちゃん
- を
- お起こさない
- ように
- しず静かに
- ドア
- を
- し閉めた 。
I shut the door quietly so as not to wake the baby. — Tatoeba -
142260
- あか赤ちゃん
- が
- かぜ風邪をひく
- と
- いけない
- ので 、
- わたし私
- は
- まど窓
- を
- し閉めた 。
I closed the window for fear that the baby should catch cold. — Tatoeba -
142510
- しず静かに
- ドア
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the door quietly. — Tatoeba -
146009
- むしあつ蒸し暑い
- よる夜
- だった
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- まど窓
- を
- ぜんぶ全部
- し閉めて
- ね寝た 。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. — Tatoeba -
147771
- で出て
- い行く
- とき時
- には 、
- ドア
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the door when you leave. — Tatoeba -
147816
- で出かける
- とき
- には
- と戸
- を
- し閉めて
- もらい
- たい
- のです
- が 。
I wish you would shut the door when you go out. — Tatoeba -
148177
- お終わった
- ん
- だ
- よ 。トニー
- は
- みじか短く
- い言って 、
- ピアノ
- の
- ふた
- を
- し閉めました 。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. — Tatoeba -
155352
- わたし私
- は
- まど窓
- を
- し閉め
- わす忘れた
- だけでなく 、
- そうじ掃除
- する
- こと
- も
- わす忘れた 。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. — Tatoeba -
155390
- わたし私
- は
- ぜんぶ全部
- の
- と戸
- を
- し閉めて
- ね寝た 。
Locking all the doors, I went to bed. — Tatoeba -
157975
- わたし私
- は
- か蚊
- を
- い入れない
- よう
- まど窓
- を
- し閉めた 。
I shut the window to keep the mosquitoes out. — Tatoeba -
159242
- わたし私
- は トム
- に 、
- ドア
- を
- し閉めて
- くれる
- ように
- たの頼んだ 。
I asked Tom to close the door. — Tatoeba -
74163
- まど窓
- を
- あ開ける
- とき時
- は 、
- カーテン
- は
- し閉めないで
- くだ下さい 。
Please don't draw the curtains when the window is open. — Tatoeba -
74641
- じょう錠
- その
- もの
- は
- ふつう普通の
- シリンダーじょうシリンダー錠
- ですから 、
- ドア
- を
- し閉めたら
- オートロック
- する
- と
- いう
- こと
- は
- ありません 。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. — Tatoeba