Sentences — 133 found
-
jreibun/680/6
- だいがくざいがくちゅう大学在学中 の留学を視野に
- い入れて 、留学制度が整っている大学を選んで受験した。
With the anticipation of studying abroad while still in college, I selected a university with a study abroad program and took the entrance exam. — Jreibun -
jreibun/2461/1
-
学生のとき、アルバイトをするのに
- かていきょうし家庭教師 と
- じゅく塾 の
- こうし講師 で迷ったが、
- つごう都合 がつかないときに時間の調整をしてもらいやすいので
- かていきょうし家庭教師 を選んだ。
When I was a student, I was torn between working as a private tutor and working as a cram school instructor for my part-time job. Eventually, I decided on a tutoring job because it was more flexible and accommodating to my schedules. — Jreibun -
jreibun/3320/1
-
両親が国際結婚をしたため、
- ようしょうじ幼少時 は日本とアメリカの
- ふた2つ の
- こくせき国籍 を持っていたが、日本では
- にじゅうこくせき二重国籍 が
- みと認められて いないため、
- はたち二十歳 になったのを
- きかい機会 にアメリカ
- こくせき国籍 を選んだ。
Because of my parents’ international marriage, I was granted two nationalities when I was a child: Japanese and American. Since dual nationality is not allowed in Japan, I chose American citizenship when I turned 20 years old. — Jreibun -
jreibun/3972/1
-
姉は、結婚式の
- しきじょう式場 を
- じゅうすうかしょ十数か所 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
- しきじょう式場 を選んだ。
My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. — Jreibun -
jreibun/4525/1
-
来年結婚式を
- あ挙げる 姉は、ドレスを選んだり、
- しょうたいきゃく招待客 をリストアップしたりして結婚式の準備を進めている。
My older sister, who is getting married next year, is preparing for her wedding by choosing her dress and making a list of guests. — Jreibun -
jreibun/5286/1
- ひとめぼ一目惚れ した
- かのじょ彼女 のもとにせっせと
- かよいつづ通い続け 、
- かのじょ彼女 のお母さんとまで
- なかよ仲良く なったのだが、最終的に
- かのじょ彼女 は
- べつ別 の
- ひと人 を選んで結婚してしまった。
I fell in love with a woman at first sight and kept visiting her all the time and even became close with her mother. However, she chose someone else and married him in the end. — Jreibun -
jreibun/9064/1
- パソコンしごとパソコン仕事 が多くて
- め目 が
- つか疲れる ので、ネットで「
- ピーシーPC メガネ」と
- けんさく検索し
- ため試し にポチッと
- ひと1つ 買ってみた。そんなに高いものを選んだわけではないから、
- こうか効果 のほどはわからないが。
I work long hours on the computer and my eyes get tired, so I searched for “PC glasses” on the Internet and bought a pair to try. I did not choose the most expensive ones, so I don’t know how effective these glasses will be. — Jreibun -
jreibun/9909/1
- かんきつるい柑橘類 はなるべく
- かわ皮 がむきやすくて
- たね種 が
- はい入って いない種類を選んで買うことにしている。
I try to buy the kind of citrus fruits that are easy to peel and do not contain seeds. — Jreibun -
141045
- えら選んで
- いただいた
- もの
- なら
- なん何でも
- けっこう結構
- です 。
Whatever you pick is fine. — Tatoeba -
144072
- ひとびと人々
- は
- かれ彼
- を
- アメリカがっしゅうこくアメリカ合衆国
- の
- だいとうりょう大統領
- に
- えら選んだ 。
They elected him President of the USA. — Tatoeba -
149725
- じぶんじしん自分自身
- を
- しん信じれば
- じぶん自分
- の
- えら選んだ
- すべ全て
- を
- うけい受け入れられる 。
I believe in myself and trust what I do. — Tatoeba -
151307
- わたし私達
- は
- かのじょ彼女の
- チーム
- の
- キャプテン
- に
- えら選んだ 。
We elected her captain of our team. — Tatoeba -
151317
- わたし私達
- は
- かれ彼
- を
- しゅしょう主将
- に
- えら選んだ 。
We elected him captain of our team. — Tatoeba -
151816
- わたし私達
- は ジャック
- を
- ぎちょう議長
- に
- えら選んだ 。
We elected Jack chairman. — Tatoeba -
154091
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- すてき素敵な
- ネクタイ
- を
- えら選んで
- あげた 。
I chose him a nice tie. — Tatoeba -
154940
- わたし私
- は
- みせ店
- で
- あたら新しい
- ぼうし帽子
- を
- えら選んだ 。
I picked out a new hat at the store. — Tatoeba -
156195
- わたし私
- は
- じぶんじしん自分自身
- で
- えら選んだ
- しごと仕事
- を
- とても
- ほこりにおも誇りに思っている 。
I am very proud of the job I chose myself. — Tatoeba -
156292
- わたし私
- は
- じぶん自分で
- えら選んだ
- しごと仕事
- を
- み見つけ
- たい 。
I hope to find a job of my own choosing. — Tatoeba -
156301
- わたし私
- は
- じぶん自分
- が
- えら選んだ
- もの
- に
- あまり
- きょうみ興味
- が
- もてない
- と
- いう
- こと
- が
- わかった 。
I realized that what I had chosen didn't really interest me. — Tatoeba -
157240
- わたし私
- は
- ことば言葉
- を
- しんちょう慎重に
- えら選んだ 。
I chose a word carefully. — Tatoeba