Sentences — 134 found
-
89297
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- より
- とお遠く
- まで
- およ泳げる 。
She can swim further than I can. — Tatoeba -
94517
- かのじょ彼女の
- きょうふ恐怖
- は
- ひじょう非常な
- もの
- だった
- ので
- きがとお気が遠くなる
- ところ
- だった 。
She was on the verge of fainting out of sheer terror. — Tatoeba -
97447
- かれ彼ら
- は
- ひ火
- の
- ところ
- から
- さらに
- とお遠く
- へ
- うつ移った 。
They moved farther away from the fire. — Tatoeba -
98550
- かれ彼らの
- いえ家
- は
- えき駅
- から
- とお遠い 。
Their house is far from the station. — Tatoeba -
99679
- かれ彼
- は
- きり霧
- のせいで
- あまり
- とお遠く
- まで
- み見えなかった 。
The mist prevented him from seeing very far. — Tatoeba -
101083
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- とお遠い
- しんせきかんけい親戚関係
- に
- ある 。
He is distantly related to her. — Tatoeba -
102701
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- たち達
- と
- いっしょ一緒に
- とお遠く
- まで
- ハイキング
- に
- で出かけた
- とき時 、
- たいちょう体調
- が
- おも思わしくなかった
- ので 、
- その
- よくじつ翌日 、
- あしこし足腰
- が
- いた痛くて
- おも思うように
- うご動けなかった 。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. — Tatoeba -
104094
- かれ彼
- は
- すこ少し
- みみがとお耳が遠い
- から 、
- もうすこもう少し
- おお大きな
- こえ声
- で
- はな話しかけて
- くだ下さい 。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. — Tatoeba -
105641
- かれ彼
- は
- わたし私
- よりも
- ほうがん砲丸
- を
- とお遠く
- まで
- な投げた 。
He put the shot farther than I did. — Tatoeba -
105899
- かれ彼
- は
- わたし私の
- いえ家
- から
- とお遠く
- はな離れた
- ところ所
- に
- す住んでいます 。
He lives far away from my house. — Tatoeba -
105902
- かれ彼
- は
- わたし私の
- とお遠い
- しんるい親類
- です 。
He is my distant relation. — Tatoeba -
107525
- かれ彼
- は
- ふるさと故郷
- から
- とお遠く
- はな離れて
- す住んでいる 。
He lives far away from his hometown. — Tatoeba -
108281
- かれ彼
- は
- きんべん勤勉
- と
- い言う
- には
- ほどとおほど遠い 。
He is far from diligent. — Tatoeba -
109313
- かれ彼
- は
- なつ夏
- には
- よく
- とお遠く
- まで
- さんぽ散歩
- した
- もの
- だった 。
He would go to out for a long walk in summer. — Tatoeba -
114187
- かれ彼
- は
- お
- かねも金持ち
- と
- い言う
- には
- ほどとおほど遠い 。
He is far from rich. — Tatoeba -
117668
- かれ彼
- の
- いぬ犬
- は
- みみがとお耳が遠い 。
His dog is hard of hearing. — Tatoeba -
118696
- かれ彼
- によれば
- その
- あん案
- は
- かんぺき完璧
- には
- ほどとおほど遠い 。
In his opinion, the plan is far from perfect. — Tatoeba -
119705
- かれ彼
- が
- う生まれた
- むら村
- は
- ここ
- から
- とお遠い 。
The village in which he was born is far from here. — Tatoeba -
120170
- かれ彼
- が
- す住んでいる
- ところ所
- は
- まち町
- から
- とお遠い
- ところ所
- に
- あ在ります 。
The place where he lives is far from town. — Tatoeba -
120923
- かれ彼
- が
- その
- いえ家
- を
- か買わない
- と
- き決めた
- の
- は 、
- だいいち第一
- に
- たか高すぎる
- こと
- と
- だいに第二
- に
- かいしゃ会社
- から
- あまりにも
- とお遠かった
- から
- だった 。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. — Tatoeba