Sentences — 693 found
-
jreibun/7293/1
- い行きつけ の
- いざかや居酒屋 が
- ぜんしょう全焼 したと聞き、何かの間違いであってほしいと思った。
When I heard that my favorite Japanese-style bar had burned down, I hoped it was some sort of mistake. — Jreibun -
jreibun/72/1
-
高齢者の運転による自動車事故は、アクセルとブレーキの
- ふみまちが踏み間違い が原因で起こることが多い。
Elderly drivers often become involved in car accidents by mistakenly stepping on the accelerator instead of the brake. — Jreibun -
jreibun/649/2
-
教育や雇用などの移民政策は、
- くに国 によって大きな違いがある。
Immigration policies, concerning education and employment, vary widely from country to country. — Jreibun -
jreibun/719/2
- きのう昨日 、
- へや部屋 の
- つくえ机 の
- うえ上 に置いたはずの
- さいふ財布 が見つからない。置いたと思ったのは
- かんちが勘違い だったのだろうか。
I can’t find my wallet, which I thought I had put on the desk in my room yesterday. I thought I had put it there, but I wonder if I was mistaken. — Jreibun -
jreibun/2411/1
- かんとう関東 と
- かんさい関西 の料理の違いはよく話題になるが、家庭料理の
- ていばん定番 の「
- にく肉じゃが 」の場合、
- かんとう関東 は
- ぶたにく豚肉 、
- かんさい関西 は
- ぎゅうにく牛肉 を使うことが多いと言われる。
The differences in cooking between the Kantō and Kansai regions are often talked about, but in the case of nikujaga (Japanese-style meat and potato stew), a staple dish of Japanese home cooking, it is said that pork is used in the Kantō region whereas beef is more common in Kansai. — Jreibun -
jreibun/2481/2
-
文化,宗教,生活様式などに違いがあると対立が
- おきう起き得る が、世界には問題を
- かか抱え ながらも
- こと異なる 民族が
- きょうそん/きょうぞん共存 している
- くに国 もある。
While differences in culture, religion, and lifestyle can cause conflict, there are countries in the world where different ethnic groups coexist despite the challenge. — Jreibun -
jreibun/3280/1
- えき駅 で「久しぶり」と
- こえ声 をかけられたが、
- まった全く 知らない
- ひと人 だったため
- いぶか訝しく 思っていると、
- ひとちが人違い だと気がついたらしくその
- ひと人 はばつが悪そうに立ち去っていった。
At the station, I was approached by someone who said, “Long time no see,” but as I did not know him at all, I was suspicious. Apparently, though, he had mistakenly thought I was someone else. Upon realizing this, he walked away in embarrassment. — Jreibun -
jreibun/4537/1
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
jreibun/4581/2
- じょうし上司 の指示がわかりにくかったら、きちんと確認することだ。
- あいまい曖昧な 理解のまま仕事を進めると、とんだ
- いきちが行き違い のもとになる。
If you have difficulty understanding your supervisor’s instructions, before going any further, check with him or her, because if you proceed with your work unclear of what is expected from you, it could lead to a terrible misunderstanding. — Jreibun -
jreibun/5379/2
- いみん移民 と
- なんみん難民 の違いについては
- ぜんしょう前章 で述べた。
- ほんしょう本章 では、
- うけいれこく受け入れ国 の対応とその
- かか抱える 問題について述べる。
The difference between immigrants and refugees has been discussed in the previous chapter. In this chapter, we focus on the response of host countries receiving immigrants or refugees and the problems they face. — Jreibun -
jreibun/6100/1
-
野球の試合は
- ぼろまぼろ負け だった。
- しあいご試合後 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
- われわれ我々 のチームの
- あいだ間 にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. — Jreibun -
jreibun/6100/2
- じょし助詞 の「は」と「が」の違いについて、日本語学習者からよく質問されるが、
- じつ実は 母語話者でも説明するのは難しい。
The difference between the particles, “ha” and “ga” is a question often raised by learners of the Japanese language; the truth of the matter is—this difference is difficult to explain even for native speakers. — Jreibun -
jreibun/6101/1
- あさ朝 から降っていた
- ゆき雪 が
- いつのまにかいつの間 にか
- あめ雨 に変わっていた。この
- ようす様子 だと、
- すうじかんご数時間後 には
- ゆき雪 はすべて
- と溶けて しまうに違いない。
The snow that had been falling since this morning turned to rain before I knew it. By the looks of things, I’m sure all the snow will melt in a few hours. — Jreibun -
jreibun/8341/1
- きょういくかくさ教育格差 の問題は
- いぜん以前 から
- してき指摘 されていたが、
- コロナかコロナ禍 によるオンライン授業の
- ふきゅう普及 で、
- つうしんかんきょう通信環境 や
- ほごしゃ保護者 のサポートの
- うむ有無 など、
- かていかんきょう家庭環境 の違いによって子どもの学習に
- けんちょ顕著な
- さ差 を
- しょう生じ 、
- いっそう一層
- ひょうめんか表面化 することとなった。
The issue of educational inequality had been pointed out before, but the widespread adoption of online classes during the COVID-19 pandemic has made the disparities in home environments, such as access to the Internet and parental support, even more evident, further highlighting the problem in children’s learning outcomes. — Jreibun -
jreibun/9052/1
- ゆうじんふうふ友人夫婦 の
- りこん離婚 は、意外にも
- おっと夫 が
- しょうしん昇進した ことが
- こと事 の
- ほったん発端 だという。
- おっと夫 が
- しょうしん昇進し 、仕事が忙しくなり、
- すれちがすれ違い が続いたことが、
- りこん離婚 につながったということだ。
My friend and her husband have divorced; surprisingly, the divorce was triggered by the husband’s promotion that made him busier. As a result, the couple spent less and less time with each other while their differences grew. — Jreibun -
jreibun/9065/1
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- ほどう歩道 が狭く、
- ほこうしゃどうし歩行者同士 の
- すれちがすれ違い も困難だ。道路の
- かくちょうこうじ拡張工事 が
- おこな行われる とのことなので、この問題の解決も
- きたい期待したい 。
The street in front of the station has narrow sidewalks, making it difficult for pedestrians to pass through without bumping into each other. The road is scheduled to be widened, so we hope that this problem will be solved. — Jreibun -
jreibun/9070/1
-
何度も同じ間違いをして、自分にほとほと
- いやけ嫌気 がさした。
I kept making the same mistakes over and over again, and I am becoming sick and tired of myself. — Jreibun -
jreibun/9118/3
- エーアイAI (
- じんこうちのう人工知能 )と
- にんげん人間 の
- ほんしつてき本質的な
- ちが違い はどこにあるのか。
What are the essential differences between Artificial Intelligence (AI) and humans? — Jreibun -
jreibun/9897/3
-
父は
- かじ家事 を
- いっさい一切 せず、
- み身 の
- まわ回り のこともすべて母に
- まか任せきり だったので
- せわ世話 が
- や焼けた に違いない。
My father did not do any housework and left everything to my mother, so he must have been a handful of a husband, asking a lot of her. — Jreibun -
74024
-
「
- だま騙された 」
- といと言ってしまえばそれまで
- です
- が 、「
- うまい話 」
- に
- の乗った
- とうにん当人
- である
- こと
- は
- まちが間違いありません 。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". — Tatoeba