Sentences — 560 found
-
141708
- せんせい先生
- は
- あまりに
- はや速く
- はな話した
- ので
- わたし私達
- は
- りかい理解
- できなかった 。
The teacher spoke too fast for us to understand. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
142567
- せいしょうねん青少年
- の
- ひこう非行
- が
- きゅうそく急速に
- ぞうか増加
- している 。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. — Tatoeba -
143224
- せいちょう成長
- する
- の
- が
- はや速い
- もの
- は
- か枯れる
- の
- も
- はや速い 。
That which grows fast withers as rapidly. — Tatoeba -
143314
- せいげんそくど制限速度
- を
- こ超えていました
- ね 。
You were exceeding the speed limit, weren't you? — Tatoeba -
143398
- せかい世界
- さいそく最速の
- そうしゃ走者
- でさえ 、
- くうふく空腹
- だったら
- はし走れない 。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. — Tatoeba -
143411
- せかい世界
- は
- かんきょう環境
- きき危機
- に
- たいしょ対処
- して
- ほんとう本当に
- じんそく迅速に
- こうどう行動
- した
- だろうか 。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? — Tatoeba -
143415
- せかい世界
- は
- ますます
- きゅうそく急速に
- へんか変化
- している 。
The world is changing more and more quickly. — Tatoeba -
143899
- じんそく迅速な
- こうどう行動
- を
- とれば 、
- しょうらい将来
- お起こる
- もんだい問題
- の
- よぼう予防
- になる 。
Prompt action prevents trouble in the future. — Tatoeba -
144863
-
神田
- さん
- は
- たいへん大変
- はや速く
- はし走る 。
Miss Kanda runs very fast. — Tatoeba -
144864
-
神田
- さん
- は
- たいへん大変
- はや速い
- ランナー
- です 。
Miss Kanda is a very fast runner. — Tatoeba -
144866
-
神田
- さん
- は
- なん何と
- はや速く
- はし走る
- の
- だろう 。
How fast Miss Kanda runs! — Tatoeba -
144867
-
神田
- さん
- は
- なん何と
- はや速い
- ランナー
- でしょう 。
What a fast runner Miss Kanda is! — Tatoeba -
145054
- しんこく深刻な
- きき危機
- が
- しょう生じれば 、
- せいふ政府
- は
- じんそく迅速な
- こうどう行動
- を
- とら
- なければならない 。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. — Tatoeba -
145342
- あたら新しい
- ひこうき飛行機
- は
- おんそく音速
- の
- にばい二倍
- の
- はや速
- さ
- で
- と飛ぶ 。
The new airplane flies at twice the speed of sound. — Tatoeba -
145370
- あたら新しい
- しんかんせん新幹線
- の
- はや速い
- こと !
How fast the new Shinkansen goes! — Tatoeba -
145414
- あたら新しい
- こうそくどうろ高速道路
- で
- ドライブ
- を
- たの楽しんだ 。
We enjoyed driving along the new expressway. — Tatoeba -
145493
- あたら新しい
- コンピューター
- は
- きゅうがた旧型
- よりも 10
- ばい倍
- はや速い 。
The new computer is ten times as fast as the old one. — Tatoeba -
145562
- しんぞう心臓
- の
- こどう鼓動
- が
- はや速まった 。
My heart quickened. — Tatoeba -
145563
- しんぞう心臓
- の
- こどう鼓動
- が
- はや速く
- う打っている 。
My heart is beating fast. — Tatoeba