Sentences — 32 found
-
186010
- われわれ我々
- は
- どうにかして
- その
- みつりん密林
- を
- とおりぬ通り抜けよう 。
We will get through the jungle somehow. — Tatoeba -
141153
- ふね船
- は
- スエズうんがスエズ運河
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The ship went through the Suez Canal. — Tatoeba -
197809
- パレード
- は
- ぐんしゅう群集
- の
- あいだ間
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The parade went through the crowd. — Tatoeba -
202990
- チケット
- を
- み見せず
- に
- もん門
- を
- とおりぬ通り抜ける
- じょせい女性
- を
- み見た 。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. — Tatoeba -
209550
- その
- くるま車
- は
- もん門
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The car passed through a gate. — Tatoeba -
212888
- その
- とき
- かれ彼ら
- は
- ひなぎく
- を
- と飛んだり 、
- クローバー
- を
- とおりぬ通り抜けたり
- して
- あそんだ 。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. — Tatoeba -
215321
-
ジョン
- は
- ぐんしゅう群集
- の
- あいだ間
- を
- とおりぬ通り抜けて
- い行った 。
John passed among the crowd. — Tatoeba -
222992
- この
- ろじ路地
- は
- とおりぬ通り抜け
- できません 。
This is a dead-end alley. — Tatoeba -
180451
- きょうふう強風
- の
- あいだ間
- を
- とおりぬ通り抜ける
- とき
- に 、
- ひこうき飛行機
- は
- こんなふうに
- ゆ揺れる
- ん
- だ
- けど 、
- しんぱい心配
- しなくて
- いい
- よ 。
Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry. — Tatoeba -
96783
- かれ彼ら
- は
- もり森
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
They went through the woods. — Tatoeba -
165949
- わたし私たち
- の
- きしゃ汽車
- は
- なが長い
- トンネル
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
Our train went through a long tunnel. — Tatoeba -
198619
- ネコ
- は
- へい塀
- の
- われめ割れ目
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The cat went through a gap in the fence. — Tatoeba