Sentences — 351 found
-
85996
- かれ彼等
- は
- かれ彼
- に
- に逃げる
- きっかけ
- を
- あた与えた 。
They gave him a chance to escape. — Tatoeba -
86321
- かのじょ彼女
- は
- たまご卵
- を
- もちに持ち逃げ
- した 。
She ran away with the eggs. — Tatoeba -
87636
- かのじょ彼女
- は
- にちじょうせいかつ日常生活
- から
- にげだ逃げ出し
- たかった 。
She wanted to get away from everyday life. — Tatoeba -
87721
- かのじょ彼女
- は
- とうわく当惑
- して
- わたし私
- から
- に逃げた 。
She was puzzled, and she ran away from me. — Tatoeba -
88345
- かのじょ彼女
- は
- せいと生徒
- たち
- が
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- を
- ききのが聞き逃す
- と
- いけない
- から
- ゆっくり
- はな話しました 。
She spoke slowly in case the students should miss her words. — Tatoeba -
88377
- かのじょ彼女
- は
- ただ正しい
- もの
- と
- ただし正しくない
- もの
- と
- の 、
- いかなる
- そうい相違
- も
- みのが見逃さなかった 。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. — Tatoeba -
88701
- かのじょ彼女
- は
- ちい小さな
- おどろ驚き
- の
- ひめい悲鳴
- を
- あ上げる
- と 、
- よくしつ浴室
- に
- に逃げて
- い行った 。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. — Tatoeba -
91216
- かのじょ彼女
- は
- やみ闇
- に
- まぎれて
- に逃げ
- とおせた 。
She managed to run away under cover of darkness. — Tatoeba -
92101
- かのじょ彼女
- は
- つかまる
- と
- いけない
- ので
- に逃げた 。
She fled for fear of being caught. — Tatoeba -
94856
- かのじょ彼女
- に
- あ会える
- きかい機会
- を
- のが逃して
- しまって
- ざんねん残念
- だ 。
I regret missing the chance to meet her. — Tatoeba -
94858
- かのじょ彼女
- に
- あ会える
- チャンス
- を
- のが逃して
- ざんねん残念
- だ 。
I regret missing the chance to meet her. — Tatoeba -
95159
- かのじょ彼女
- が
- るすのあいだ留守の間
- に
- どろぼう泥棒
- は
- ほうせき宝石
- を
- も持って
- に逃げた 。
While she was out the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
95485
- かのじょ彼女
- が
- がいしゅつ外出
- している
- あいだ間
- に
- どろぼう泥棒
- が
- ほうせき宝石
- を
- もちに持ち逃げ
- した 。
While she was out, the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
96088
- かれ彼ら
- は
- やいんにじょう夜陰に乗じて
- かろうじて
- のが逃れる
- こと事
- が
- できた 。
They had a narrow escape under cover of darkness. — Tatoeba -
96467
- かれ彼ら
- は
- とうぼう逃亡
- を
- くわだ企てた 。
They attempted to escape. — Tatoeba -
96528
- かれ彼ら
- は
- しず沈み
- ゆく
- ふね船
- を
- みす見捨てて
- に逃げた 。
They abandoned the sinking ship. — Tatoeba -
96571
- かれ彼ら
- は
- じしん地震
- の
- あと
- その
- まち町
- から
- にげだ逃げ出した 。
They fled the town after the earthquake. — Tatoeba -
96724
- かれ彼ら
- は
- ぜいきん税金
- を
- のが逃れる
- ために
- ちょう帳じり
- を
- ごまかした 。
They falsified the account balances to evade the tax. — Tatoeba -
96862
- かれ彼ら
- は
- じゅう銃
- で
- ねらわれ
- ぶた豚
- のように
- にげまわ逃げ回る 。
They run like pigs from a gun. — Tatoeba -
97078
- かれ彼ら
- は
- しほうはっぽう四方八方
- に
- に逃げた 。
They fled in all directions. — Tatoeba