Jisho

×

Sentences — 711 found

  • jreibun/8210/2
    • おか
    • うえ
    • から眺めると、
    • やね屋根
    • いろ
    • たてもの建物
    • かたち
    • もバラエティーに
    • 富んで
    • いて、まるで
    • おもちゃばこおもちゃ箱
    • をひっくり返したような
    • まちな街並み
    • だった。
    Viewed from the top of the hill, the variety of roof colors and building shapes made the city look like a toy box turned upside down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8210/3
      勝利を確信して
    • ゆだん油断して
    • いたら、
    • のこ残り
    • じゅうびょう10秒
    • あいて相手チーム
    • ぎゃくてん逆転シュート
    • を決め、
    • しあい試合
    • ひっくりかえひっくり返された
    We were overconfident of victory and let our guard down, and in the final ten seconds of the game the other team scored a come-from-behind shot and turned the game around. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8211/1
    • みちばた道端
    • むし
    • ひっくりかえひっくり返って
    • あし
    • をバタバタさせていたので、
    • もと
    • たいせい体勢
    • もど戻して
    • あげた。
    A bug had flipped over on the side of the road and was flapping its legs, so I put it back on its feet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8211/2
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • いす椅子
    • うし後ろ
    • かたむ傾けて
    • 遊んでいたら、バランスを
    • くず崩して
    • ひっくりかえひっくり返って
    • しまった。
    I was playing with my chair during class, tilting it backwards, but I lost my balance and tipped over. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8211/3
      いつも
    • けんか喧嘩
    • ばかりしていた
    • ふたり2人
    • が結婚するなんて、私にとっては
    • てんち天地
    • ひっくりかえひっくり返る
    • ほどの衝撃だった。
    I was so surprised by the news that the two people who were fighting with each other all the time are getting married that I felt as if the world had been turned upside down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8211/4
      スピーチコンテストの
    • おおぶたい大舞台
    • で、緊張のあまり
    • こえ
    • ひっくりかえひっくり返って
    • しまい恥ずかしかった。
    On the big stage of the speech contest, I was so nervous that my voice failed, which was quite embarrassing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8214/1
    • とりひきさき取引先
    • から商品が納品されたので、
    • じゅりょうしょ受領書
    • に受け取りの
    • ひづけ日付
    • たんとうしゃめい担当者名
    • など必要事項を記入して、返送した。
    The goods were delivered by a business connection, and I filled out the necessary information on the receipt, including the date of receipt and the name of the person in charge, and returned it to the company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/3
    • そうめい聡明
    • かっぱつ活発
    • な生徒たちは、教師からの問いかけに
    • 打てば
    • ひび響く
    • ように答えを返していた。
    The bright and active students replied to the teacher’s questions appropriately and promptly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8301/5
    • ゆうじん友人
    • きのう昨日
    • の就職面接の
    • しゅび首尾
    • たず尋ねたら
    • 、暗い声で「ビミョー。」という返事が返ってきた。
    When I asked a friend how yesterday’s job interview went, he replied in a somber voice, “Not good.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8334/2
      トラブルが
    • はっせい発生
    • するたびに
    • そのばその場
    • かぎ限り
    • ひょうそうてき表層的
    • な解決をしていたのでは、
    • こんぽんてき根本的な
    • 問題解決にはならず同じような
    • じれい事例
    • が繰り返されるだけである。
    If we only solve problems superficially on an ad hoc basis each time they occur, we will not be able to solve the underlying cause of the problem. Therefore, it is likely that similar cases will continuously recur. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9031/2
      図書館の
    • へいかんじ閉館時
    • ほん
    • を返したい場合は、
    • へんきゃく返却
    • ポストを利用すればよい。
    If you want to return a book when the library is closed, you can use the library book drop. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9869/1
      急ぎの用件でメールを送ったのに、返信がなかなか来ないのでやきもきする。
    I am running out of patience because I have not yet received a reply to an e-mail I sent concerning an urgent matter. Jreibun
    Details ▸
  • 138509
    • たにん他人
    • けんきゅう研究
    • くりかえ繰り返す
    • だけ
    • ほんとう本当
    • かがくてき科学的
    • けんきゅう研究
    • とは
    • 言えない
    A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. Tatoeba
    Details ▸
  • 139157
    • むら
    • にちぼつご日没後
    • しずまりかえ静まり返っていた
    The village was dead after sunset. Tatoeba
    Details ▸
  • 140221
    • おくりもの贈り物
    • ふつう普通
    • しんせつ親切な
    • もてなし
    • おかえお返し
    • なされる
    A present is usually given in return for one's hospitality. Tatoeba
    Details ▸
  • 140532
    • はや早めの
    • へんじ返事
    • お待ち
    • して
    • おります
    I look forward to hearing from you soon. Tatoeba
    Details ▸
  • 140579
    • はや早く
    • へんじ返事
    • ください
    I hope you will answer soon. Tatoeba
    Details ▸
  • 141205
    • せんたくもの洗濯物
    • もう
    • せんたくや洗濯屋
    • から
    • かえ返って
    • きてます
    Has the wash come back yet? Tatoeba
    Details ▸
  • 141234
    • せんとう戦闘
    • たずさ携わる
    • へいし兵士
    • たち
    • せんとう戦闘
    • 止んでいる
    • とき
    • この好んで
    • へいおんぶじ平穏無事な
    • じだい時代
    • おも想い
    • かえ返す
    Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. Tatoeba
    Details ▸
  • 141450
    • せんじつ先日
    • 貸した
    • ほん
    • かえ返して
    • もらい
    • たい
    I want you to return the book I lent you the other day. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >