Sentences — 160 found
-
jreibun/2547/1
-
上演時間が近づき、携帯電話やスマートフォンは、マナーモードに切り替えるか電源を切るようにと
- じょうない場内 アナウンスがあった。
As the performance time approached, an announcement was made in the hall that cell phones and smartphones should be switched to silent mode or turned off. — Jreibun -
jreibun/2551/2
- にがつ2月
- じゅうよっか14日 のバレンタインデーが近づくと、スーパーにもバレンタイン
- よう用 のチョコレート売り場ができる。
- しょくば職場 などで
- ぎり義理 チョコを配る人も多いのだろう。
As Valentine’s Day approaches on February 14, supermarkets will open a counter specifically devoted to Valentine’s Day chocolates. Many people probably give “obligation chocholates” (given out of a sense of obligation on Valentine’s Day) to fellow workers and superiors at their workplaces or schools. — Jreibun -
jreibun/3314/1
-
入試の
- ひ日 が
- こっこく刻々 と近づき、
- きんちょう緊張 が増してきた。
With the date of the entrance exam approaching, I became increasingly nervous with each passing day. — Jreibun -
jreibun/4589/1
-
シンポジウムのパネリストは「予定の時間も近づいてきましたので、今後の課題についてはここで
- しょうじゅつ詳述する ことは避けまして、
- きゅうけいご休憩後 のセッションであらためて取り上げさせていただきたいと思います。」と述べた。
A panelist for the symposium stated, “Since we are approaching the scheduled time, I will omit going over the details of future issues here and will address them again in the session after the break.” — Jreibun -
jreibun/8208/3
-
セミを
- つか捕まえよう と近づいたら、逃げられた
- うえ上に おしっこを
- ひ引っかけられた 。
When I approached to catch a cicada, it flew away, and what is worse, peed on me. — Jreibun -
jreibun/8247/6
- かい会 も終わりに近づき、
- かんじ幹事 の社員は立ち上がると「そろそろ
- ぼうねんかい忘年会 も
- おひらお開き にしたいと思いますが、最後に
- ぶちょう部長 から
- ひとこと一言
- ごあいさつご挨拶 をお願いいたします。」と言い、
- みな皆 の
- はくしゅ拍手 を
- うなが促した 。
Towards the end of the party, the party organizer of our company stood up and said, “I think it is time to end the year-end party, but I would like to ask the general manager to say a few words.” He then invited the general manager to step forward, prompting everyone to applaud. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
74020
- バカがうつる 、
- ちか近づく
- な 。
Stay away from me, I'll catch the stupid. — Tatoeba -
77471
- れっしゃ列車
- は
- まち町
- に
- ちか近づいた 。
The train approached the town. — Tatoeba -
78113
- たびだ旅立ち
- の
- とき時
- が
- ちか近づいている 。
The time is approaching when we must leave. — Tatoeba -
78463
- あらし嵐
- が
- わたし私たち
- の
- まち町
- に
- ちか近づいていた 。
A storm was approaching our town. — Tatoeba -
78533
- お落ちる
- と
- いけない
- から 、
- あまり
- いけ池
- に
- ちか近づく
- な 。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. — Tatoeba -
78552
- かみなり雷
- は 、
- あらし嵐
- が
- ちか近づいている
- ちょうこう徴候
- だ 。
Thunder indicates that a storm is near. — Tatoeba -
79050
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいて
- きた 。
Evening is drawing on. — Tatoeba -
79051
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいていた 。
Evening was drawing near. — Tatoeba -
79052
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいた
- ので
- たびびと旅人
- たち達
- は
- いそ急いだ 。
The travelers made haste as evening drew near. — Tatoeba -
79055
- ゆうがた夕方
- が
- ちかづいて
- きた 。
Evening was drawing near. — Tatoeba -
79765
- よる夜
- が
- ちか近づいて 、
- ひとびと人々
- は
- いえじ家路
- に
- つき
- はじ始めた 。
Night coming on, people began to get home. — Tatoeba -
81684
- ぼく僕
- つかれ疲れている
- し 、
- それ
- に
- しけん試験
- が
- ちか近づいてる
- んだ 。
I'm behind and exams are coming up. — Tatoeba -
83382
- へん変な
- ひと人
- が
- ちか近づいて
- き来て
- おかねお金
- を
- くれ
- と
- い言った 。
A strange man came up to me and asked for money. — Tatoeba