Sentences — 239 found
-
113780
- かれ彼
- は
- この
- けんきゅう研究
- に 10
- ねん年
- ちか近く
- じゅうじ従事
- している 。
He has been engaged in this study nearly ten years. — Tatoeba -
118894
- かれ彼
- には
- ちか近いうちに
- やす休み
- を
- やろう 。
He shall have a holiday one of these days. — Tatoeba -
120462
- かれ彼
- が
- ちか近いうちに
- ひょっこり
- たず訪ねて
- くる
- かもしれない
- き気がする 。
I have a feeling that he may blow in sometime soon. — Tatoeba -
121805
- ねんしゅう年収
- は 1500
- まん万
- えん円
- に
- ちか近い
- と
- おも思う 。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. — Tatoeba -
126120
- まち町
- の
- あか灯り
- は
- とても
- あか明るく
- とても
- ちかく
- なっていて
- とお通り
- の
- あ灯かり
- は
- やちゅう夜中
- かがや輝いています 。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. — Tatoeba -
201736
- トイレ
- が
- ちか近い
- のです 。
Is there a toilet near here? — Tatoeba -
137342
- だいとうりょう大統領
- は
- ちか近く
- にほん日本
- を
- おとず訪れ
- たい
- と
- の述べた
- と
- つた伝えられた 。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. — Tatoeba -
138070
- たいようねつ太陽熱
- は 、
- ほか他の
- どの
- エネルギーげんエネルギー源
- より
- おお大きな
- きぼう希望
- を
- いだ抱かせる
- が 、
- それ
- には
- とく特に 、
- みず水
- が
- もっと最も
- ふそく不足する
- ちたい地帯
- が
- せきどう赤道
- に
- おおむね
- ちか近く 、
- くうき空気
- も
- ひかくてき比較的
- きれい
- だ
- という
- りゆう理由
- も
- ある 。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. — Tatoeba -
141302
- せんそう戦争
- が
- ちか近いうちに
- お終わる
- こと事
- が
- のぞ望まれる 。
It is hoped that the war will end before long. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
142865
- せいけつ清潔
- は
- けいしん敬神
- に
- もっと最も
- ちか近い 。
Cleanliness is next to godliness. — Tatoeba -
142873
-
正夫
- が
- ちか近いうちに
- ひょっこり
- たず訪ねて
- くる
- かもしれない
- き気がする 。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. — Tatoeba -
142939
- しょうご正午
- ちか近い
- のに
- かれ彼
- は
- まだ
- ね寝ている 。
It's nearly noon and he's still in bed. — Tatoeba -
145097
- もり森
- から
- すぐ
- ちか近い
- ところ
- に
- わたし私
- は
- いえをた家を建てた 。
I built a house within a stone's throw of the forest. — Tatoeba -
149282
- しば芝
- は
- いつも
- かようび火曜日
- には
- きれい
- になっていた
- が 、
- いぜん以前
- ほど
- き木
- に
- ちか近い
- ところ
- まで
- は
- か刈っていない
- こと
- に
- き気がつき
- はじ始めた 。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. — Tatoeba -
150884
- じこ事故
- が
- お起きた
- こうさてん交差点
- は
- この
- ちか近く
- です 。
The crossroads where the accident happened is near here. — Tatoeba -
151521
- わたし私達
- は
- もっと最も
- ちか近い
- みち道
- を
- とお通って
- えき駅
- に
- い行った 。
We took the shortest way to the station. — Tatoeba -
151983
- わたし私達
- の
- がっこう学校
- は
- えき駅
- に
- ちか近い 。
Our school is near the station. — Tatoeba -
157575
- わたし私
- は
- ちか近いうちに
- その
- てんらんかい展覧会
- を
- みにい見に行く
- つもり
- だ 。
I am going to visit the art exhibition one of these days. — Tatoeba -
157576
- わたし私
- は
- ちか近いうちに
- あなた
- に
- あ会う
- の
- を
- たのしみにしています 。
I'm looking forward to seeing you soon. — Tatoeba