Jisho

×

Sentences — 325 found

  • jreibun/7246/1
      会社を
    • ふとう不当に
    • かいこ解雇
    • されて
    • おちこ落ち込んで
    • いたら、
    • ゆうじん友人
    • が「
    • なきねい泣き寝入り
    • はだめだよ。
    • しりあ知り合い
    • の弁護士にお願いして、
    • うった訴えよう
    • 」と言ってくれた。
    When I was depressed about having been unfairly dismissed from my job, a friend gave me a word of encouragement, “Don’t accept it with resignation. Let’s consult a lawyer that I know and sue them.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/616/1
    • そら
    • いなずま稲妻
    • が走り、
    • らいめい雷鳴
    • とどろ轟いた
    • ので、
    • あわ慌てて
    • おくない屋内
    • に逃げ込んだ。
    Lightning streaked across the sky and thunder rumbled, so I rushed indoors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/658/1
    • ゆうじん友人
    • の引っ越しの
    • てつだ手伝い
    • をしている時、いやに重い荷物があったので「いったい何をこんなに詰め込んだの。」と
    • じょうだんま冗談交じり
    • に尋ねると、「
    • きんかい金塊
    • だよ」ととぼけた答えが返ってきた。
    When I was helping a friend with a move, I found an unusually heavy box. So I jokingly asked him, “What in the world did you pack in this heavy box?” He responded with a dry humor saying, “There are gold nuggets in there.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/718/1
      子どもからの
    • するど鋭い
    • 質問にすぐに答えられず「うーん」と考え込んでしまった。
    I couldn’t immediately answer a sharp question from a child, so I pondered while murmuring, “Hmmm.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/762/2
    • かけごと賭け事
    • のめりこのめり込んで
    • しまい、
    • ぜんざいさん全財産
    • うしな失って
    • しまった。
    I became completely absorbed in gambling and lost all my possessions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/766/2
      ラグビー代表チームのワールドカップでの
    • かいしんげき快進撃
    • は、
    • ひとびと人々
    • を興奮の
    • うず
    • まきこ巻き込んだ
    The national rugby team’s successful run in the World Cup has sent people into a frenzy of excitement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1573/1
      大事な書類なので、
    • せんぽう先方
    • に確実に届くよう、郵便局に持ち込んで
    • かきとめゆうびん書留郵便
    • で送ることにした。
    Since it is an important document, we decided to take it to the post office and send it by registered mail to ensure that it reaches the recipient. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2444/1
      兄は学生時代に
    • りくじょうきょうぎ陸上競技
    • うちこ打ち込んで
    • いた。
    • そのごその後
    • 、高校の教師になり、今は
    • ぶかつどう部活動
    • こもん顧問
    • をしている。
    My older brother was deeply involved in track and field during his student days. He later became a high school teacher and is now an advisor for extracurricular activities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3221/1
      ツアーに参加し、ビール工場でビールの製造工程を見学した。
    • けんがくご見学後
    • にビールの無料サービスがあり、私は
    • いっぱい1杯
    • おっと
    • にはい2杯
    • しいん試飲して
    • ほろよいきぶんほろ酔い気分
    • で気持ちよく帰りのバスに乗り込んだ。
    We took a tour of the beer production process at a brewery. After the tour, we were offered free beer; I tasted one glass of beer and my husband tasted two glasses. On our way home, we boarded the bus feeling tipsy but relaxed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3221/2
      工場では、作業工程を
    • じゅうぶん十分に
    • 理解し、よく
    • のみこ飲み込んで
    • から実際の作業に
    • はい入る
    • よう、従業員の指導を徹底して
    • おこな行って
    • いる。
    At the factory, they are thoroughly training employees to fully understand and grasp the work processes before they start actual work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3351/2
    • かぶきかい歌舞伎界
    • かくしき格式
    • ある
    • いっか一家
    • あとと跡取り
    • むすこ息子
    • に、父親は彼がまだ
    • おさな幼い
    • 頃から
    • こころ
    • おに
    • ;にして厳しく
    • げい
    • みち
    • を教え込んだ。
    The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3361/1
      以前は
    • しょうせつか小説家
    • こころざ志して
    • いたが、書き上げた作品を出版社に持ち込んでも
    • あいて相手
    • にされず、生活のために
    • じゅく
    • の講師で
    • せいけい生計
    • を立てるようになった。
    I once aspired to be a novelist, but my works were ignored by publishers whenever I took them to them. Therefore, I began teaching at a cram school to make ends meet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4420/2
      定員
    • きゅうめい9名
    • のエレベーターに
    • おおがら大柄
    • の男性ばかり
    • じゅうにん10人
    • が乗り込んだところ、制限重量オーバーを知らせるブザーが鳴った。
    When 10 people, all large men, boarded the elevator, which had a capacity of nine, the buzzer sounded, warning that the weight limit was exceeded. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4443/2
      受験生は受験勉強をしていると落ち込んだり、ストレスがたまることもあると思うが、最後まで夢をあきらめずにがんばってほしい。
    I understand that students may feel depressed or stressed when preparing for entrance exams, but I hope that they will keep pushing forward until the end without giving up on their dreams. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5365/2
      会社の
    • こうはい後輩
    • せんさい繊細な
    • しんけい神経
    • もちぬし持ち主
    • で、ちょっと注意しただけでもすぐに落ち込んでしまう。
    A junior colleague at work is so sensitive that even a small bit of criticism can quickly make him feel down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6049/1
      恋人と別れて落ち込んでいた私を励ますためか、
    • ゆうじん友人たち
    • が盛大に誕生日を祝ってくれた。
    Perhaps my friends wanted to cheer me up because I was depressed after breaking up with my boyfriend; they celebrated my birthday in a big way. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6077/1
    • つま
    • もんく文句
    • を言っている
    • よこ
    • で、
    • おっと
    • さき先ほど
    • からずっとだんまりを決め込んでいる。
    While the wife continues to complain, her husband, next to her, adamantly remains silent. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6093/1
      子どもたちは、入院している担任の先生にどんなお見舞いをしようか、
    • ちえ知恵
    • しぼ絞って
    • 考えた。その結果、
    • ふけい父兄
    • まきこ巻き込んで
    • ビデオレターを作成することになった。
    The children racked their brains about what kind of get-well-soon gift they could give to their hospitalized homeroom teacher. After thinking for some time, they decided to involve their parents and make a video letter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7363/1
    • しあい試合
    • に負けて
    • おちこ落ち込んで
    • いる
    • ゆうじん友人
    • に、
    • なん
    • と声をかけていいのか分からない。
    I don’t know what to say to a friend who is depressed after losing a game. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7375/1
    • ろうじん老人
    • なん何らかの
    • 理由により、海に転落した。近くにいた
    • つりびと釣り人
    • がすぐに海に飛び込んで、
    • ろうじん老人
    • ひきあ引き上げた
    An old person fell into the sea for some reason. An angler nearby immediately jumped into the sea, pulled him/her out of water, and saved him/her. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >